| Well, then he's a liar. | Ну что же, тогда он лжет. |
| We had difficulties like any couple in the military, but Terrence Brooks is a liar. | У нас были трудности, как в любой семье военного, но Терренс Брукс лжет. |
| She's a liar, just like Dad. | Она лжет, как и отец. |
| Well, everyone knows he's a liar. | Ну, все знают, что он лжет. |
| Or just one who's a really good liar. | Или просто того, кто хорошо лжет. |
| Trent Boyett is a liar, sir. | Трент Бойет - лжет, сэр. |
| Well, whoever is saying that is a liar. | Ну, кто бы это ни говорил, он лжет. |
| She was so jelly of the hobbit that she told everyone she was a liar... | Она так завидовала хоббиту, что начала всем говорить, что хоббит лжет. |
| The man is a liar, and my lawyer over here is going to pick his story apart. | Тот человек лжет, и мой адвокат не оставит от его рассказа и сухого места. |
| He was ever a liar and ever a cheat. | Он всегда лжет, и всегда обманывает. |
| If she said that he forced her, she's a liar. | Если она сказала, что он заставил ее, она лжет. |
| When she sees this man isn't her husband, it'll prove he's a liar. | Когда она увидит, что этот человек не её муж, Это докажет, что он лжет. |
| don't believe her. georgina is a liar. | Не верь ей. Джорджина лжет. |
| But honestly, Brandi, for somebody who's such a good liar, You are unbelievably gullible. | Но, честно говоря, Брэнди, для того, кто столь хорошо лжет, ты невероятно доверчива. |
| "my opponent is a liar and he cannot be trusted." | "Мой оппонент лжет и ему нельзя доверять". |
| Are you asking me if your client's a liar? | Вы спрашиваете меня, лжет ли ваш клиент? |
| Anybody who says that I did, is a liar. | Но тот, кто утверждает обратное, - лжет. |
| If anyone's a liar here, it's you! | Если кто здесь и лжет, то это ты! |
| Well, he's the only person I know who's a better liar than you are. | Ну, он единственный знакомый мне человек, который лжет лучше тебя |
| I'll tell you what's going on - your boyfriend's a liar. | Линкольн, я не пойму, что это значит. А я тебе объясню - значит, твой дружок лжет. |
| He is blackmailing you, and he's counting on the fact that you have too much pride to prove that he's a liar. | Он шантажирует вас в расчете на то, что гордость не позволит вам доказать, что он лжет. |
| He is dangerous, he is a liar, and he is not worth your attention or your bone marrow. | Он опасен, он лжет, и он не стоит твоего внимания ни твоего костного мозга. |
| She's mad, she's a liar! | Она сошла с ума, она лжет! |
| If I say he's a liar, can we go back home? | Если я скажу, что он лжет, мы можем вернуться домой? |
| There's another liar here. | Может быть, кто-то другой здесь лжет? |