Примеры в контексте "Liar - Лжец"

Примеры: Liar - Лжец
We need to figure out if yurchenko is a liar or crazy or both. Нам нужно выяснить: Юрченко лжец, сумасшедший, или и то, и то.
Why should I believe you, you lying liar? Почему я должен тебе верить, лгущий ты лжец?
My only impression so far is that you're a horrible liar. что я такой же как остальные парни -я решила только то, что ты никудышный лжец
And you're such a good liar, Kevin. I've seen you do it. И ты такой хороший лжец, Кевин, я видел как ты это делаешь.
You're a coward, and you're a liar. Ты трус, и ты лжец.
I doubt that because you're a liar and a drunk, Ryan, and if it were up to me, you would be working mall security. Сомневаюсь в этом, потому что ты пьяница и лжец, Райан, и, будь моя воля, ты бы работал охранником в магазине.
You're a liar and a cheat! Ты лжец и изменщик, прямо как папа!
What have we here, a liar and a thief? Кто у нас тут, лжец и вор?
To find out that your only son is a deadbeat, a liar, a thief! Выяснить, что твой единственный сын - тунеядец, лжец, вор!
Unless you convince them that you're the liar, since you have little or no incentive to tell the truth. Если ты не убедишь их, что лжец - ты потому что у тебя минимальный или вообще нет стимула говорить правду.
You're the most accomplished liar I know, except maybe Jenny, but you trained her. Ты самый превосходный лжец из всех кого я знаю исключая, может быть, Дженни, но ты тренировала ее
He's dangerous, and he's a liar! Он опасен, и он лжец!
In this country you're innocent until proven guilty, so no matter what you hear about Mr. Shaw being a liar and a cheat, or his entire business being some sort of elaborate scam, we simply don't know the truth yet. В этой стране человек невиновен, пока не доказана его вина, поэтому, что бы там не говорили о господине Шоу, какой он лжец, и что его бизнес - тщательно разработанная афера, мы не знаем всей правды.
He is weak, and he's a liar, and he's not who I thought he was. Он слабый, и он лжец, и он не тот, кем я его считала.
Are you telling me now you think he's a liar? Теперь вы говорите мне, что думаете, что он лжец?
So you're telling me that sweet old lady that was murdered was really a liar and a cheat? Так вы говорите, что няшная старушка, которую убили, на самом деле лжец и мошенник?
Our friend is either a caveman, a liar, or a nut. Наш друг - или пещерный человек, или лжец, или псих.
"i am a big ol' liar." "Я большой старый лжец".
And if he says he is, he's a liar. А если он говорит так, он лжец.
You promised you'd always be here for me, but you're a liar! Ты обещал, что всегда будешь рядом, когда мне это понадобится, Но ты лжец!
This guy claims he invented the internet even though it's on record he's a liar, and he got away with it. Этот парень утверждает, что он изобрел интернет, несмотря на то, что очевидно, что он лжец, и это сходит ему с рук.
Mr. Caffrey, when you're known in some circles as a con man and a liar, why should we believe a word of any of this? Мистер Кэффри, вы известны в определенных кругах как мошенник и лжец, почему мы должны верить хоть одному слову из сказанного?
"You're a good liar, so at least do the right thing." "Ты хороший лжец, так делай хоть что-то правильное."
If we don't get the flag first, we won't be able to prove he's a liar. Без флага мы не сможем доказать, что этот человек - лжец!
Well, if she did, she's a very good liar. Если была она, значит, она очень хороший лжец.