Английский - русский
Перевод слова Liar

Перевод liar с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Лжец (примеров 699)
Not a liar or just liar. Не "лжец", а именно "ЛЖЕЦ".
Or a liar and an utter scoundrel... Или лжец и подлец в полном смысле...
I'm trying to prove that Troy is a liar. я пытаюсь доказать, что Трой - лжец.
Away from you, liar. Подальше от тебя, лжец.
And your star witness is a sociopathic liar. А жемчужина вашей линии обвинения всего лишь социопатический лжец.
Больше примеров...
Лгунья (примеров 262)
Mais, certain, there must be some reason that she tells to me that Mrs McGinty was a liar. Но, конечно, у нее была веская причина заявить мне, что миссис Макгинти - лгунья.
A liar, an impostor. Лгунья, да? Самозванка?
You're a liar... or a lunatic. Ты лгунья... или сумасшедшая.
You're a very good liar. Ты - хорошая лгунья.
When I agreed to let her be my co-maid of honor, you said you hadn't asked her yet, you big people-pleasing liar. I didn't ask her. Когда я дала согласие, чтобы она стала моей со-подружкой, ты говорила, что еще не просила ее об этом, ты вечно угождающая всем лгунья.
Больше примеров...
Лгун (примеров 134)
For a federal agent, you are a terrible liar. Для федерального агента, ты ужасный лгун.
Anyone who says otherwise is a liar. Тот, кто говорит другое - лгун.
You're the worst liar I have ever met. Ты самый неумелый лгун из всех, кого я встречал.
Sounds like something a liar would say. Лгун бы так и сказал.
You're not a very good liar. Плохой из вас лгун.
Больше примеров...
Врун (примеров 98)
You've just admitted to being a pathological liar. Ты только что признался, что ты патологический врун.
You're as good a liar as you are a linguist. Из тебя такой же врун, как и лингвист.
He's a liar too, and Italian. Он тоже врун и тоже итальянец.
George is a liar. Джордж тот еще врун.
I guess that makes me a big liar. Я, получается, настоящий врун.
Больше примеров...
Обманщик (примеров 64)
I can't sleep with a man who's a lying liar. Я не могу спать с мужчиной, который лживый обманщик.
You're a liar and a thief. Ты обманщик и вор.
Get away from me, you liar. Оставь меня, обманщик!
The liar wants to force his expressions to look relaxed, in control. Обманщик хочет, чтобы его эмоции выглядели естественными, контролированными.
So you're a cheat, a liar and a burglar! Ты обманщик, лжец и вор!
Больше примеров...
Врет (примеров 31)
And she's a better liar than you are. И она лучше врет, чем вы.
Are you calling Adam a big, fat liar? Вы утверждаете, что Адам врет напропалую?
It is a sad day when a husband forces a wife to bake for him just to prove she's not a liar. Это печальный день когда недоверие мужа заставляет жену испечь пирог только для того что б доказать что она не врет
You know he's a liar? Он ведь все это врет.
I can tell a bad liar from a good liar. Я могу отличить, кто хорошо врет, а кто врет плохо.
Больше примеров...
Врешь (примеров 35)
You're a liar and you smell of vomit. Ты врешь, и воняешь рвотой.
You are too good a liar, Miguel. Ты так хорошо врешь, Мигель.
He said that you were a liar. Он ответил, что ты врешь.
You're a liar, Michel. Ты врешь, Мишель.
You're a liar. Приятель, ты врешь.
Больше примеров...
Лжет (примеров 45)
Well, then he's a liar. Ну что же, тогда он лжет.
Well, everyone knows he's a liar. Ну, все знают, что он лжет.
Trent Boyett is a liar, sir. Трент Бойет - лжет, сэр.
If she said that he forced her, she's a liar. Если она сказала, что он заставил ее, она лжет.
I think Angie's a liar. Я думаю что Энджи лжет.
Больше примеров...
Врунья (примеров 35)
Okay, you are not a very good liar. Ок, ты - не очень хорошая врунья.
It just begs the question, Sue: are you a compulsive liar? Напрашивается вопрос, Сью: вы - патологическая врунья?
And John and Kathryn think I'm a thief and a liar. А Джон и Кэтрин теперь думают, что я врунья и воровка.
Well, you could move to Narnia and run that branch, you pathological liar. Ну, ты можешь переехать в Нарнию и послать все ты, патологическая врунья
You are such a liar. Какая же ты врунья.
Больше примеров...
Ложь (примеров 28)
And if you're anything like me, you simply cannot abide a liar. И если мы хоть в чем-то похожи, то вы просто не переносите ложь.
And I hate a liar. А я ненавижу ложь.
And just in case Adam does mention something about South Padre Island, he's a liar. И если Адам заикнется про остров Саус-Падре, это ложь.
So you're admitting you're a habitual liar. Так, вы признаёте, что ложь для вас дело обычное?
When he lies, he speaks according to his own nature, for he is a liar and the father of lies. Когда говорит он ложь, говорит своё, ибо он лжец и отец лжи» (Ин.,44).
Больше примеров...
Обманщица (примеров 38)
The deal is that I'm as big a liar as you. Дело в том, что я такая же обманщица, как и ты.
She's a liar and a cheat. Она обманщица и пройдоха.
No, she's a liar. Нет, она обманщица!
I'm such a liar when I start dating a guy. Я обманщица в начале отношений с парнем.
You are a liar. Ты обыкновенная обманщица, мама и лицемерка!
Больше примеров...
Врунишка (примеров 11)
You're quite the little liar, aren't you? Ты маленький врунишка, не так ли?
You're such a liar. Ну ты и врунишка.
And a liar too. Ты еще и врунишка.
Liar. Show your card, Lilywhite. Врунишка, покажи свою карту.
You could not, Mr. Liar! Не можешь, мистер врунишка!
Больше примеров...
Врушка (примеров 18)
Liar, you said it to us. Врушка. Ты про нас гадости сказала.
Mom, you are such a liar! Мама, ты такая врушка!
So she a liar, too, then? Так она ещё и врушка?
Your mom is a liar. Твоя мама - врушка.
Auntie Thief and Auntie Liar. Тётушка Вор и Тётушка Врушка.
Больше примеров...
Враль (примеров 5)
You're a spectacular liar, Mr. Pruitt. Вы исключительный враль, мистер Пруит.
Not only are you a liar, a coward, and a smartass you're also a bully. Мало того, что Вы враль, трус и нахал, Вы еще и драчун.
It was, strangely, Jeff the Liar, son of William the Barely Known, - who first became concerned. Неожиданно, это был Джефф Враль, сын Уильяма МалоКому Известного, кто первый проявил участие.
Gibbs was a born liar. Гиббс был прирождённый враль.
You are not only a liar, a coward and a snot but also a brawler. Мало того, что Вы враль, трус и нахал, Вы еще и драчун.
Больше примеров...
Liar (примеров 27)
"Beautiful Liar" was nominated for the Video Of The Year award at the 2007 BET Awards, but another Beyoncé video, "Irreplaceable" won it. Клип «Beautiful Liar» получил номинацию BET Awards в 2007 году, но проиграл другому клипу Бейонсе «Irreplaceable».
The image for the single cover was shot by fashion photographer Petra Collins, who also lensed her artwork for "Bad Liar". Изображение для обложки было снято фэшн-фотографом Петрой Коллинз, которая также сняла Гомес для обложки на «Bad Liar».
The Liar: Fall of Jonathan Aitken, Penguin Books (1997), co-written with David Leigh and David Pallister. The Liar: Fall of Jonathan Aitken (1997), вместе с Дэвидом Ли и Дэвидом Пэллистером.
The letters "L" and "R" also represented the first and last letters in the word "liar" in their debut EP Beautiful Liar and its title track. Буквы «L» и «R» также представляли первую и последнюю буквы в слове LiaR в их дебютном мини-альбоме Beautiful Liar и заглавном треке.
"Liar Liar" was later released as a single on Radio Disney. «Liar Liar» была выпущена в качестве второго сингла на Radio Disney.
Больше примеров...
Лжецов (примеров 28)
You see, what I hate more than anything is a liar, a charlatan, someone who doesn't believe in what they say. Знаешь, есть люди, которых я ненавижу даже больше, чем лжецов это шарлатаны, которые не верят в то, что говорят.
You know, the Liar Game is really a game of domination. Ты знаешь, Игра Лжецов действительно игра доминирования.
I am the organizer of the "Liar Game". Я организатор "Игры Лжецов".
Liar Game Episode 4: Minority Game II Игра Лжецов 4 серия Раунд 2:
So I figure you're a dirty liar and I don't waste my time with dirty liars. Я прихожу к выводу, что вы грязный лжец, а я не хочу тратить время на грязных лжецов.
Больше примеров...