Go outside and make me a liar. | Выйдите и докажите, что я лжец. |
Imagine what it's like when you're going to say that you're a liar and that you hid evidence and that you deliberately prosecuted a person that you knew, or at least had reason to know, wasn't guilty of the crime. | А теперь представьте, что вам предстоит признаться, что вы лжец, и что вы скрыли улики, и что намеренно обвинили человека, хотя знали, или хотя бы предполагали, что он невиновен. |
Liar! ...whether it's on the battlefield or, if necessary, in the courts. | Лжец! ...будь то на поле боя или, при необходимости, в судебном порядке. |
You're a liar and a traitor! | Ты лжец и предатель! |
He's a good liar, too. | Он также хороший лжец. |
Because she is a sick and venomous liar who toyed with his emotions. | Потому что она вероломная лгунья, которая играла его чувствами. |
She's immoral, a sinner, a liar. | Она - безнравственна, грешница, лгунья. |
Okay, liar, but you just backed up a bit when you said that. | Ладно, лгунья, но вы просто немного приврали, когда сказали это. |
I never took you for a liar, too. | Но я никогда не думала, что ты еще и лгунья. |
This woman is a fraud and a liar. | Эта женщина мошенница и лгунья. |
Yes, he's a big fat liar. | Да, он большой жирный лгун. |
Bernie Arkovich is a thief, a liar, and a lush. | Берни Аркович вор, лгун и пьяница. |
I just told you it and I'm not a liar. | Я тебе это сказал, а я не лгун. |
He's a thief and a liar! | Он вор и лгун! |
But in a lifetime of interrogatin' and investigating'... you are probably the biggest and most willing liar I ever met. | Но за все время допросов и расследований,... вероятно, вы самый большой лгун из всех, кого я когда-либо встречал. |
Dad's a liar, sister's a cheater. | Отец - врун, сестра - обманщица. |
Tino is a terrible liar, and he's always late and rude. | Тино - ужасный врун, и он всегда опаздывает и грубит. |
I mean, Jesse's a liar. | Я имею в виду, что Джесси - врун. |
A new liar that has come and destroyed your piano and maybe by doing that destroy the huge heritage... | Новый врун, который пришел и сломал твое пианино... и, может быть, это разрушило огромное наследство... |
Sure, you liar. | Ну конечно, врун. |
I heard you're a liar and a knave. | Я слышала, что ты обманщик и плут. |
I'd say you were a dirty, double-dealing liar, and I'd be right. | Я бы сказал, что ты грязный жулик и обманщик. |
For instance, in the tape this morning, you cut me off right after I said "I am a liar." | Например, сегодня на записи вы обрезали меня сразу после того, как я сказал "Я обманщик". |
You're a liar! | Предатель, врун, обманщик! |
The liar wants to force his expressions to look relaxed, in control. | Обманщик хочет, чтобы его эмоции выглядели естественными, контролированными. |
Because Leekie is a liar and I think you can prove it scientifically with that, your synthetic sequence. | Потому что Лики врет, и думаю, это можно научно доказать при помощи синтетической последовательности. |
Ricky might want to be with you now, but just wait - He's a cheater and a liar, and while you might think you're special, you're not. | Может, сейчас Рики и хочет быть с тобой, но подожди - он изменяет и врет. |
Who's the liar now? | И кто сейчас врет? |
My husband isn't a liar. | Мой муж не врет. |
See, I'm an excellent liar, which means I can tell when somebody's lying to me. | Видишь ли, я искусный лжец, а это значит, что я могу сказать, когда мне кто-то врет. |
You're a worse liar than your brother, Eric. | Ты врешь хуже своего брата, Эрика. |
Not to call you a liar but I think you are looking at me. | Не говорю, что ты врешь, но я думаю, что ты смотришь на меня. |
Liar, you've slept with her. | Врешь, ты спал с нею. |
Cid... I hate you! Liar! | Ненавижу, ты врешь мне... |
Dude, here's your chance to prove you're a better liar than me. | А может и нет! что врешь лучше меня! |
We had difficulties like any couple in the military, but Terrence Brooks is a liar. | У нас были трудности, как в любой семье военного, но Терренс Брукс лжет. |
Well, whoever is saying that is a liar. | Ну, кто бы это ни говорил, он лжет. |
She's mad, she's a liar! | Она сошла с ума, она лжет! |
So he's a liar? | Так, он лжет? |
You're a liar who lies. | Вы лжец, который лжет. |
She's a liar, and no good will come of her. | Она врунья, и ничего хорошего от нее не будет. |
And John and Kathryn think I'm a thief and a liar. | А Джон и Кэтрин теперь думают, что я врунья и воровка. |
Because she's a liar, but that doesn't mean she made him do it. | Она врунья, но это не значит, что она заставила его. |
I should have known you're a liar. | Зря я поверил, ты врунья! |
Delia Banai is a pathological liar. | Делия Банай - патологическая врунья. |
She was a liar. | Это ложь, ложь! |
And you used to be a better liar, princess. | Раньше ложь была изящней, принцесса. |
Those are bald-faced lies, and you are a bald-headed liar! | Это наглая ложь, а ты - наглый лысый лжец! |
Tiquitiquiti, tiquitiquiti, lying, I lie, I lie, lying, liar. | Ложь, я лгу, лгу, ложь, лжец |
When he speaketh a lie, he speaketh of his own: for he is a liar, and the father of it. | Когда говорит он ложь, говорит своё, ибо он лжец и отец лжи» (Ин. 8:44). |
So now I'm a liar, too. | Так что теперь, я тоже обманщица |
You're a big liar, Margaret! | Вы - большая обманщица, Маргарет! |
If I do, I'll just remember the woman I spent my whole life looking up to was a coward and a liar. | А если думаю, то просто вспоминаю женщину, которую я искала всю свою жизнь, чтобы выяснить, что она трусиха и обманщица. |
Willa Warren is a liar. | Уилла Уоррен - обманщица. |
Dad's a liar, sister's a cheater. | Отец - врун, сестра - обманщица. |
You're quite the little liar, aren't you? | Ты маленький врунишка, не так ли? |
You're such a liar. | Ну ты и врунишка. |
And a liar too. | Ты еще и врунишка. |
Our patient's a big fat liar. | Пациентка у нас большая врунишка. |
You could not, Mr. Liar! | Не можешь, мистер врунишка! |
'Cause I'm kind of a liar. | Потому что я, типа, врушка. |
I'm a good liar too, aren't I? | Я тоже прирожденная врушка. Да, мистер Брэдли? |
Yes you did, liar. | Нет говорил, врушка. |
Your mom is a liar. | Твоя мама - врушка. |
She said your sister is a liar too. | И сестра твоя тоже врушка. |
You're a spectacular liar, Mr. Pruitt. | Вы исключительный враль, мистер Пруит. |
Not only are you a liar, a coward, and a smartass you're also a bully. | Мало того, что Вы враль, трус и нахал, Вы еще и драчун. |
It was, strangely, Jeff the Liar, son of William the Barely Known, - who first became concerned. | Неожиданно, это был Джефф Враль, сын Уильяма МалоКому Известного, кто первый проявил участие. |
Gibbs was a born liar. | Гиббс был прирождённый враль. |
You are not only a liar, a coward and a snot but also a brawler. | Мало того, что Вы враль, трус и нахал, Вы еще и драчун. |
On the same day VIXX LR held their first showcase for Beautiful Liar at Yes24 Muv Hall in Seoul's Mapo-gu. | В тот же день VIXX LR провели свой первый шоукейс для Beautiful Liar в Yes24 Muv Hall, Сеул в Mapo-gu. |
"Beautiful Liar" was nominated for the Video Of The Year award at the 2007 BET Awards, but another Beyoncé video, "Irreplaceable" won it. | Клип «Beautiful Liar» получил номинацию BET Awards в 2007 году, но проиграл другому клипу Бейонсе «Irreplaceable». |
Their fifth single, "Liar Liar/Sentimental Piggy Romance", was released in October 2007, and their sixth single, "Bell the Cat", was released in December of the same year. | Пятый сингл «Liar Liar/Sentimental Piggy Romance» увидел свет в октябре 2007 г., шестой сингл «Bell the Cat» был выпущен в декабре того же года. |
"White Liar" received three nominations (for Single of the Year, Song of the Year, and Video of the Year) at the 2010 Academy of Country Music Awards; of these, Lambert took home the award for Video of the Year. | "White Liar" удостоился трёх номинаций от Академии кантри-музыки (Single of the Year, Song of the Year, Video of the Year) на церемонии 2010 года Academy of Country Music Awards; в итоге Ламберт выиграла Видео года. |
The band would not play it again until 1984 on The Works tour as part of a medley of old songs (with "Somebody to Love", "Killer Queen", "Seven Seas of Rhye", and "Liar"). | Во время тура в поддержку альбома «The Works» песня исполнялась с другими старыми хитами группы - «Somebody to Love», «Killer Queen», «Seven Seas of Rhye» и «Liar». |
You know, George, there's nothing I hate more than a liar. | Знаешь, Джордж, больше всего я ненавижу лжецов. |
Some folk call it the liar's spring. | В народе его называют источником лжецов. |
You see, what I hate more than anything is a liar, a charlatan, someone who doesn't believe in what they say. | Знаешь, есть люди, которых я ненавижу даже больше, чем лжецов это шарлатаны, которые не верят в то, что говорят. |
And that's the reason why the "Liar Game" exists. | По этой причине, и существует Игра Лжецов. |
With this, you'll be free to get out of the Liar Game. | С этим, вы освободитесь от участия в "Игре Лжецов". |