Английский - русский
Перевод слова Liar

Перевод liar с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Лжец (примеров 699)
You're a much better liar than I am. Ты куда лучший лжец, чем я.
Not a liar or just liar. Не "лжец", а именно "ЛЖЕЦ".
I'll tell you what brings us to Vegas: a big fat liar. Я скажу вам, что привело нас в Вегас: один ужасный лжец.
I don't care what you swear because you're a liar. Плевать на твои клятвы, ты лжец!
I have it, and Mr. Fartwell is a liar, a glutton and a sheep-ophile. Есть, а господин Фартвелл лжец и овцефил.
Больше примеров...
Лгунья (примеров 262)
That would make me a liar... instead of a trusting widow Who fell asleep in the warm embrace of a man who promised to make breakfast. Это бы означало, что я лгунья... а не доверчивая вдова, которая заснула в теплых объятиях мужчины, который обещал приготовить завтрак.
SHARON IS THE MOST TERRIBLE LIAR THAT - Шэрон - самая ужасная лгунья, которую...
You're a terrible liar, Robyn. Ты ужасная лгунья, Робин.
Either I'm a Home Office pathologist of some years standing, who's suddenly taken leave of his senses, or she's a liar. Скажем так, Морс, либо я патолог из МВД с несколькими годами работы за плечами, который внезапно сошел с ума, либо она лгунья.
BUT I'M NOT A GOOD LIAR. Но из меня плохая лгунья!
Больше примеров...
Лгун (примеров 134)
Your guy is a pathological liar, who thinks he can change the world. Ваш приятель - патологический лгун, который думает, что он может изменить мир.
Jay Leno is a liar, okay? Джей Лено - лгун, ясно?
You're such a liar. Какой же вы лгун.
So now Freukeh a liar? Так теперь Фройке лгун?
He is a liar and a criminal. Он лгун и преступник.
Больше примеров...
Врун (примеров 98)
He said anybody who says the opposite is a liar. А ещё он сказал, что тот, кто говорит обратное - врун.
I mean, Jesse's a liar. Я имею в виду, что Джесси - врун.
Okay, whoever you are, you are now not only a licehead, you're a liar! Хорошо, кто бы ты ни был, ты теперь не только вшивая башка, ты - врун!
He's also a pathological liar. Он ещё и патологический врун.
I am a liar. Я и правда врун.
Больше примеров...
Обманщик (примеров 64)
Everybody knows that you are a liar. Всем известно, что ты обманщик.
Are you saying that he's a liar? Вы имеете в виду, что он обманщик?
We know he's a liar, but did he lie about that? Мы знаем, что он обманщик, но обманывал ли он в этом?
You're a liar! Предатель, врун, обманщик!
Liar, you've been hanging around for a quarter of an hour. Обманщик. Ты здесь 15 минут слоняешься без дела.
Больше примеров...
Врет (примеров 31)
Just to confirm that she's a liar. Да, только чтобы убедиться что она врет.
I meant she's almost as good a liar as you. Я к тому, что она врет чуть хуже тебя.
They can tell people that my daughter was a liar? Могут всем говорить, что моя дочь все врет?
She's a better liar than you. А она врет лучше вас.
You know, I can trust a cynic and a con man, but I can't trust a hypocrite because the hypocrite doesn't know when she's lying, and that's the most dangerous liar of them all Знаешь, я могу доверять цинику и ловкачу, но я не могу доверять лицемеру, потому что лицемер не знает, когда врет, а это самый опасный лжец из всех.
Больше примеров...
Врешь (примеров 35)
How can you sit there and judge Dad when you are the biggest liar of all? как ты можешь сидеть здесь и осуждать папу, когда ты врешь больше всех?
But nobody knows, if you tell, tell you're a liar. Никто этого не знает. А будешь болтать - скажу, что ты врешь.
Not only are you a liar, you're not even good at it. Ты не просто врешь, а врешь плохо.
Liar. you just don't want to be left on your own... scaredypants, scaredypants... Врешь, ты просто не хочешь оставаться один, трусишка, трусишка, трусишка.
Your hair had been cropped short because you're a liar. Тебя обрили наголо, ты врешь?
Больше примеров...
Лжет (примеров 45)
We had difficulties like any couple in the military, but Terrence Brooks is a liar. У нас были трудности, как в любой семье военного, но Терренс Брукс лжет.
But honestly, Brandi, for somebody who's such a good liar, You are unbelievably gullible. Но, честно говоря, Брэнди, для того, кто столь хорошо лжет, ты невероятно доверчива.
If I say he's a liar, can we go back home? Если я скажу, что он лжет, мы можем вернуться домой?
I think Angie's a liar. Я думаю что Энджи лжет.
Okay, she's a liar. Да, пусть себе лжет.
Больше примеров...
Врунья (примеров 35)
She's a traitor and a liar just like her brother. Она предательница и врунья, как и её братец.
I'm a very good liar. Я отличная врунья. А у меня свидетель.
Now everyone thinks I'm a liar. Теперь все думают, что я врунья.
You're a liar too. Ты такая же врунья, как и другие.
My sister's a liar. Моя сестра - врунья.
Больше примеров...
Ложь (примеров 28)
And if you're anything like me, you simply cannot abide a liar. И если мы хоть в чем-то похожи, то вы просто не переносите ложь.
Tell me I'm a liar. Давай. Скажи, что это ложь.
And just in case Adam does mention something about South Padre Island, he's a liar. И если Адам заикнется про остров Саус-Падре, это ложь.
Tiquitiquiti, tiquitiquiti, lying, I lie, I lie, lying, liar. Ложь, я лгу, лгу, ложь, лжец
"Lève yourself that I still pète mouth, enfoiré a liar!" "Вставай, чтоб я ударил тебя снова за твою ложь, еблан!"
Больше примеров...
Обманщица (примеров 38)
Only that the liar who called herself Amanda Clarke was in no way related to David. Только то, что обманщица, называвшая себя Амандой Кларк, никак не родственница Дэвиду.
You're a liar, and you're a phony. Ты обманщица, и ты фальшивка.
Liar, you don't have a gun. Обманщица, нет у тебя пистолета.
Look, doesn't she look like that liar? Смотри, та обманщица!
Dad's a liar, sister's a cheater. Отец - врун, сестра - обманщица.
Больше примеров...
Врунишка (примеров 11)
You're a liar, mom! Ну, ты врунишка, мама!
You do not, you big fat liar. Нет, не знаешь, врунишка.
Our patient's a big fat liar. Пациентка у нас большая врунишка.
Liar. Show your card, Lilywhite. Врунишка, покажи свою карту.
You could not, Mr. Liar! Не можешь, мистер врунишка!
Больше примеров...
Врушка (примеров 18)
You liar! - You told me he'd be in bed. Врушка, сказала, что он в кровати.
So a needy liar. That's who you think is better than me? Так она малахольная врушка и вы считаете, что она лучше меня.
Yes, you do, you liar. Не плевать тебе, врушка.
Auntie Thief and Auntie Liar. Тётушка Вор и Тётушка Врушка.
Well, I am not throwing "Liar, liar, I didn't even retire" a party. Я не буду устраивать "врушка, врушка, я даже не на пенсии" вечеринку.
Больше примеров...
Враль (примеров 5)
You're a spectacular liar, Mr. Pruitt. Вы исключительный враль, мистер Пруит.
Not only are you a liar, a coward, and a smartass you're also a bully. Мало того, что Вы враль, трус и нахал, Вы еще и драчун.
It was, strangely, Jeff the Liar, son of William the Barely Known, - who first became concerned. Неожиданно, это был Джефф Враль, сын Уильяма МалоКому Известного, кто первый проявил участие.
Gibbs was a born liar. Гиббс был прирождённый враль.
You are not only a liar, a coward and a snot but also a brawler. Мало того, что Вы враль, трус и нахал, Вы еще и драчун.
Больше примеров...
Liar (примеров 27)
On September 4, 2015 VIXX LR wrapped up their three week promotional cycle for Beautiful Liar on KBS2's Music Bank with a goodbye stage performance. 4 сентября 2015 года VIXX LR завершили свой трехнедельный рекламный цикл для Beautiful Liar на Music Bank в KBS2 с прощальной сценической игрой.
In January 2016 VIXX LR held showcase performances in Nagoya, Tokyo and Osaka as part of their first live showcase tour Beautiful Liar in Japan. В январе 2016 года VIXX LR провели показательные выступления в Нагое, Токио и Осаке в рамках своего первого концерта в Японии «Beautiful Liar».
In early 2007, Shakira worked with American R&B singer Beyoncé for the track "Beautiful Liar", which was released as the second single from the deluxe edition of Knowles' B'Day. В начале 2007 Шакира работала с американской R&B певицей Бейонсе для трека «Beautiful Liar», который был выпущен вторым синглом с эксклюзивного альбома Бейонсе B'Day.
Folschow, who was using the stage name of Bob LaRoy, played guitar and a keytar on many songs, including "Liar, Liar". Folschow, который использовал сценическое имя Bob LaRroy, играл на гитаре и клавитаре во многих песнях, включая и «Liar, liar», в который был отличительной вступительный рифф на клавишных.
The group's third mini album, Pink Ocean was released on March 28, 2016 along with its lead single "Liar Liar". Третий мини-альбом Oh My Girl «Pink Ocean» был выпущен 28 марта 2016 года вместе с клипом на заглавную песню «Liar Liar».
Больше примеров...
Лжецов (примеров 28)
This is what I won playing liar's poker. Это я выиграл за игрой в покер лжецов.
And that's the reason why the "Liar Game" exists. По этой причине, и существует Игра Лжецов.
I already know everything there is to the LIAR GAME. Потому что я знаю всё об Игре Лжецов.
There's nothing worse than a liar. Нет никого хуже лжецов.
With this, you'll be free to get out of the Liar Game. С этим, вы освободитесь от участия в "Игре Лжецов".
Больше примеров...