Liar, you are not in my power, I am in your hands. |
Лжец, это не ты в моей власти, а я в твоей. |
YOU'RE A MUCH BETTER THIEF THAN YOU ARE A LIAR. |
Ты гораздо лучший вор, чем лжец. |
YOU'RE A LIAR AND A MANIPULATOR, AND WHAT YOU'VE DONE TO TRUMAN IS SICK! |
Вы лжец и манипулятор, и вы творите с Трумэном нездоровые вещи! |
You're a liar. |
А ты, оказывается, лжец. |
A shameless liar speaks smilingly. |
Бесстыдный лжец говорит улыбаясь. |
Liar, liar, liar! |
Толпа: (Скандирует) Лжец, лжец, лжец! |
Liar, liar, liar! |
Лжец, лжец, лжец! |
CROWD: Liar, liar, liar! |
Лжец, лжец, лжец! |
He's a liar, he's a liar. |
Он лжец, он лжец. |
You lied to me! Liar! |
Ты мне лгал! Лицемер! Лжец. |
'Cause I watched this movie called Liar Liar and the message was, "Don't lie." |
Я смотрел фильм, называется "Лжец, лжец". |
Now call me a liar. |
Теперь скажи, что я лжец, Джим. |
Liar, liar, liar! |
Толпа: Лжец, лжец, лжец! |
Everyone's a liar, he's a liar! |
Все лжецы, он лжец! |
Liar, liar status? |
Лжец - всегда лжец. |
He's a liar, he's a manipulator. |
Он лжец, он манипулятор. |
Or is it because he is a liar? |
Или может он просто лжец? |
And you're a liar. |
А Вы - лжец. |
You're a liar, sir! |
Вы лжец, сэр. |
My son is no liar. |
Мой сын - не лжец. |
'Cause he's a liar. |
'Потому что он лжец' |
Prince Charming is a liar. |
Прекрасный принц - лжец. |
A liar or a coward? |
Лжец? Или трус? |
Unless he's a liar. |
Конечно, если он не лжец. |
The Medic is an old liar. |
Медик - старый лжец. |