Children, this is what a liar looks like. |
Дети, так выглядит настоящий лжец! |
Means it's a symptom of being a big, fat liar. |
Это признак того, что ты большой лжец! |
I don't care what you swear because you're a liar. |
Плевать на твои клятвы, ты лжец! |
You said the other day I'm a terrible liar? |
Вы на днях сказали, что я ужасный лжец? |
Okay, now I don't want to alarm anybody in this room, but it's just come to my attention that the person to your right is a liar. |
Что ж, мне не хочется никого пугать в этом зале, но хотелось бы обратить ваше внимание на то, что что человек справа от вас - лжец. |
I told you he was a liar! |
Я говорил вам, что вы лжец! |
He is a liar, and he shouldn't - you know... he doesn't deserve to raisethose children. |
Он лжец, и не должен... он не заслуживает права растить этих детей. |
And now I've learned that he's a liar. |
А теперь я узнал, что он еще и лжец |
Are you implying that my son is a liar? |
Намекаете на то, что мой сын лжец? |
And you, you may not be a spy, but you're definitely a liar. |
А ты, может, и не шпион, но точно лжец. |
We've always thought he was rubbish at lying, but maybe he's... not a bad liar. |
Мы всегда думали, что он не умеет лгать. но, возможно он... не плохой лжец. |
The man is a liar, he is a menace, and as long as he is running around loose, hiding amongst us, no one is safe. |
Этот человек лжец, он угроза, до тех пор пока он на сыободе, прячется среди нас, никто не в безопасности. |
Are you calling me a liar, son? |
Ты хочешь сказать, что я лжец? |
You're a nasty little liar, aren't you, Ryan? |
Ты маленький гадкий лжец, Райан, разве нет? |
You're not much of a liar for a politician, you know that? |
Ты никудышный лжец для политика, ты знаешь это? |
I'll just tell everyone that you're a liar, then. |
Я просто скажу всем что ты лжец |
Do we not know the devil for a liar? |
Не знаем ли мы, что дьявол - лжец? |
It's a simple question: Is Mr. Crane a liar or not? |
Вопрос прост: "Мистер Крей лжец или нет?" |
And he's a liar like you, and he's going to jail. |
Он такой же лжец как ты, и его посадят в тюрьму. |
Then why did you come if you know I'm a liar? |
Тогда зачем ты приехала, если знала, что я лжец? |
I'm hideous, I'm itchy, and I'm not a good enough liar to pull this off. |
Я выгляжу ужасно, у меня все чешется Я не такой хороший лжец, чтобы справиться с этим. |
I spent the night convincing Carter that you weren't a liar, that you just have these weird secrets. |
Я провела ночь, убеждая Картер, что ты не лжец, а что у тебя просто странные секреты. |
I have it, and Mr. Fartwell is a liar, a glutton and a sheep-ophile. |
Есть, а господин Фартвелл лжец и овцефил. |
I don't know if you're mentally ill, a liar, Or someone who actually believes they're telling the truth. |
Не знаю, психически больной ли ты или лжец, или ты правда веришь, что говоришь правду. |
You're a far worse liar than you think you are. |
Ты вовсе не такой хороший лжец, как думаешь. |