| Children, this is what a liar looks like. | Дети, так выглядит настоящий лжец! |
| Means it's a symptom of being a big, fat liar. | Это признак того, что ты большой лжец! |
| I don't care what you swear because you're a liar. | Плевать на твои клятвы, ты лжец! |
| You said the other day I'm a terrible liar? | Вы на днях сказали, что я ужасный лжец? |
| Okay, now I don't want to alarm anybody in this room, but it's just come to my attention that the person to your right is a liar. | Что ж, мне не хочется никого пугать в этом зале, но хотелось бы обратить ваше внимание на то, что что человек справа от вас - лжец. |
| I told you he was a liar! | Я говорил вам, что вы лжец! |
| He is a liar, and he shouldn't - you know... he doesn't deserve to raisethose children. | Он лжец, и не должен... он не заслуживает права растить этих детей. |
| And now I've learned that he's a liar. | А теперь я узнал, что он еще и лжец |
| Are you implying that my son is a liar? | Намекаете на то, что мой сын лжец? |
| And you, you may not be a spy, but you're definitely a liar. | А ты, может, и не шпион, но точно лжец. |
| We've always thought he was rubbish at lying, but maybe he's... not a bad liar. | Мы всегда думали, что он не умеет лгать. но, возможно он... не плохой лжец. |
| The man is a liar, he is a menace, and as long as he is running around loose, hiding amongst us, no one is safe. | Этот человек лжец, он угроза, до тех пор пока он на сыободе, прячется среди нас, никто не в безопасности. |
| Are you calling me a liar, son? | Ты хочешь сказать, что я лжец? |
| You're a nasty little liar, aren't you, Ryan? | Ты маленький гадкий лжец, Райан, разве нет? |
| You're not much of a liar for a politician, you know that? | Ты никудышный лжец для политика, ты знаешь это? |
| I'll just tell everyone that you're a liar, then. | Я просто скажу всем что ты лжец |
| Do we not know the devil for a liar? | Не знаем ли мы, что дьявол - лжец? |
| It's a simple question: Is Mr. Crane a liar or not? | Вопрос прост: "Мистер Крей лжец или нет?" |
| And he's a liar like you, and he's going to jail. | Он такой же лжец как ты, и его посадят в тюрьму. |
| Then why did you come if you know I'm a liar? | Тогда зачем ты приехала, если знала, что я лжец? |
| I'm hideous, I'm itchy, and I'm not a good enough liar to pull this off. | Я выгляжу ужасно, у меня все чешется Я не такой хороший лжец, чтобы справиться с этим. |
| I spent the night convincing Carter that you weren't a liar, that you just have these weird secrets. | Я провела ночь, убеждая Картер, что ты не лжец, а что у тебя просто странные секреты. |
| I have it, and Mr. Fartwell is a liar, a glutton and a sheep-ophile. | Есть, а господин Фартвелл лжец и овцефил. |
| I don't know if you're mentally ill, a liar, Or someone who actually believes they're telling the truth. | Не знаю, психически больной ли ты или лжец, или ты правда веришь, что говоришь правду. |
| You're a far worse liar than you think you are. | Ты вовсе не такой хороший лжец, как думаешь. |