It's complicated when you're a liar. |
Сложно, когда ты - лжец. |
I care that you're a liar. |
Волнует, что ты - лжец. |
No, Simon, you're a liar. |
Нет, Саймон, ты - лжец. |
When someone's a liar, that's what you... |
Когда кто-то лжец, так говорят... |
Or a liar and an utter scoundrel... |
Или лжец и подлец в полном смысле... |
But I'll tell you he's a liar. |
Но говорю тебе, он лжец. |
I have simply made the logical deduction that you are a liar. |
Я сделал простые логические выводы, что вы - лжец. |
I'm not a liar, Juliet. |
Я вовсе не лжец, Джульетта. |
I don't believe you because you're a liar. |
Я тебе не верю, потому что ты лжец. |
I guess that makes you a liar like everyone else. |
Я думаю, ты такой же лжец как и все остальные. |
'Cause he's a liar and a thief. |
Потому что он лжец и вор. |
I'm saying you're a liar. |
Я говорю, что ты лжец. |
Lucifer Morningstar is many things, but he is not a liar. |
Люцифер Морнингстар кто угодно, но только не лжец. |
For someone with such a big secret, you are a terrible liar. |
Для кого-то с таким большим секретом, ты ужасный лжец. |
He's a liar, but he wouldn't lie to me. |
Он лжец, но он не будет мне врать. |
First, you're the liar, now me. |
Сначала ты - лжец, теперь я. |
So he's a liar, a callous little zealot, just like every other oddball source. |
Он лжец, бездушный фанатик, как и все его чудаковатые источники. |
Or he's the best liar I've ever seen. |
Или он лучший лжец, которых я видел. |
I was recruited by the CIA because I'm smart and cunning and a fantastic liar. |
Меня завербовало ЦРУ, потому что я умён, изобретателен и превосходный лжец. |
Tanner's a liar and a snake and he doesn't do anything without a reason. |
Таннер - подлый лжец, и он ничего не делает без причины. |
Shirley was right, you're a terrible liar. |
Ширли была права, љ ты ужасный лжец. |
And the verdict was you're a liar. |
И вердикт заключил, что вы лжец. |
You are an awfully good liar, Mr. Caffrey. |
Вы жутко хороший лжец, мистер Кэффри. |
But you're not a liar, Lisbon. |
Но ты не лжец, Лисбон. |
Children, this is what a liar looks like. |
Дети, вот так выглядит лжец. |