| You're a liar and a hypocrite. | Уйди. Ты лжец и лицемер! |
| Are you saying that I'm a liar? | Ты говоришь, что я лжец? |
| Now when i die, he'll feel even more unsafe and know that his dad is a liar. | Теперь, когда я умру, он будет чувствовать себя даже еще более незащищенным, и знать, что его отец лжец. |
| This master-at-arms, you know him for a liar, a vicious dog. | Все знали, что главный старшина - лжец, злобный пёс. |
| You're a thief, a cheat, a liar, and a dirty, cheap seducer. | Потому что вы вор, лжец, низкий обманщик и грязный соблазнитель. |
| Don't Sylvie me, you liar! | Не называй меня "Сильви", ты лжец! |
| So he was either a pathological liar or he really didn't remember doing those things. | Т.е. либо он - патологический лжец, либо действительно не помнит, как совершал это. |
| Also the person sitting in your very seats is a liar. | Даже человек, который сидит на вашем собственном месте, - лжец. |
| I'm a liar and a con man and a fake. | Я лжец, мошенник и самозванец. |
| He's a liar and a coward and he killed my friend. | Он лжец и трус, и он убил моего друга. |
| You're a liar, Pignon. | Подозреваю, что Вы просто лжец, месье Пиньон! |
| So I figure you're a dirty liar and I don't waste my time with dirty liars. | Я прихожу к выводу, что вы грязный лжец, а я не хочу тратить время на грязных лжецов. |
| He's a liar, and I never want to hear from him again. | Он лжец и я ничего не хочу больше о нем слышать. |
| You're a liar and a bully! | А ты - лжец и злодей! |
| You're many things, Archdeacon, but you're not a very good liar. | Вы можете многое, архидиакон, но вы не очень хороший лжец. |
| Not a very good liar, but thanks. | Лжец из вас тот ещё, но спасибо. |
| I confess to knowing that you are a liar, whose promises can never be trusted. | Я признаю, что вы лжец, чьим словам никогда нельзя верить. |
| See, I'm an excellent liar, which means I can tell when somebody's lying to me. | Видишь ли, я искусный лжец, а это значит, что я могу сказать, когда мне кто-то врет. |
| Because he's a liar, and he's trying to scare us. | Потому что он лжец, он пытается запугать нас. |
| This man, this liar, he told me something... | Он... этот лжец... кое-что рассказал мне... |
| Who's the big, bad liar now? | Ну и кто теперь плохой большой лжец? |
| And any lawyer who comes to you with the words "I guarantee!" is a liar. | И если к вам заявится некий адвокат, выкрикивая слово "гарантирую", он лжец. |
| I spent every day for an entire year talking to him, and he's just... a liar. | Я целый год каждый день разговаривала с ним, а он просто... лжец. |
| Also the person sitting in your very seats is a liar. | Даже человек, который сидит на вашем собственном месте, - лжец. |
| Whatever he's told you, Colonel, the man is an inveterate liar. | Что бы он вам не наплел, полковник, знайте, этот человек лжец. |