Примеры в контексте "Liar - Лжец"

Примеры: Liar - Лжец
You're a liar and a hypocrite. Уйди. Ты лжец и лицемер!
Are you saying that I'm a liar? Ты говоришь, что я лжец?
Now when i die, he'll feel even more unsafe and know that his dad is a liar. Теперь, когда я умру, он будет чувствовать себя даже еще более незащищенным, и знать, что его отец лжец.
This master-at-arms, you know him for a liar, a vicious dog. Все знали, что главный старшина - лжец, злобный пёс.
You're a thief, a cheat, a liar, and a dirty, cheap seducer. Потому что вы вор, лжец, низкий обманщик и грязный соблазнитель.
Don't Sylvie me, you liar! Не называй меня "Сильви", ты лжец!
So he was either a pathological liar or he really didn't remember doing those things. Т.е. либо он - патологический лжец, либо действительно не помнит, как совершал это.
Also the person sitting in your very seats is a liar. Даже человек, который сидит на вашем собственном месте, - лжец.
I'm a liar and a con man and a fake. Я лжец, мошенник и самозванец.
He's a liar and a coward and he killed my friend. Он лжец и трус, и он убил моего друга.
You're a liar, Pignon. Подозреваю, что Вы просто лжец, месье Пиньон!
So I figure you're a dirty liar and I don't waste my time with dirty liars. Я прихожу к выводу, что вы грязный лжец, а я не хочу тратить время на грязных лжецов.
He's a liar, and I never want to hear from him again. Он лжец и я ничего не хочу больше о нем слышать.
You're a liar and a bully! А ты - лжец и злодей!
You're many things, Archdeacon, but you're not a very good liar. Вы можете многое, архидиакон, но вы не очень хороший лжец.
Not a very good liar, but thanks. Лжец из вас тот ещё, но спасибо.
I confess to knowing that you are a liar, whose promises can never be trusted. Я признаю, что вы лжец, чьим словам никогда нельзя верить.
See, I'm an excellent liar, which means I can tell when somebody's lying to me. Видишь ли, я искусный лжец, а это значит, что я могу сказать, когда мне кто-то врет.
Because he's a liar, and he's trying to scare us. Потому что он лжец, он пытается запугать нас.
This man, this liar, he told me something... Он... этот лжец... кое-что рассказал мне...
Who's the big, bad liar now? Ну и кто теперь плохой большой лжец?
And any lawyer who comes to you with the words "I guarantee!" is a liar. И если к вам заявится некий адвокат, выкрикивая слово "гарантирую", он лжец.
I spent every day for an entire year talking to him, and he's just... a liar. Я целый год каждый день разговаривала с ним, а он просто... лжец.
Also the person sitting in your very seats is a liar. Даже человек, который сидит на вашем собственном месте, - лжец.
Whatever he's told you, Colonel, the man is an inveterate liar. Что бы он вам не наплел, полковник, знайте, этот человек лжец.