That means legally I can sell it. |
Это значит, что легально я могу её продать. |
Here legally on F-1 student visas. |
Находятся здесь легально, по студенческой визе Ф-1. |
Definitely, legally, actually married. |
Конкретно, легально, на самом деле женаты. |
Strangely, even cross-eyed women can drive this car legally on the road. |
Как это ни странно, даже косоглазая женщина может легально ездить на этой машине по дорогам. |
Foreign nationals legally resident in the State party were guaranteed full equality before the law with Dominican nationals. |
Иностранным гражданам, легально проживающим в государстве-участнике, гарантируется полное равенство перед законом с доминиканскими гражданами. |
JS1 recommended that Azerbaijan take all necessary steps to ensure that organizations working on LGBT issues can legally register and operate. |
В СП1 содержится обращенная к Азербайджану рекомендация о принятии всех необходимых мер, обеспечивающих, чтобы организации, работающие над проблематикой ЛГБТ, могли легально регистрироваться и действовать. |
That's how many years till you can legally buy beer. |
Через столько ты сможешь легально покупать пиво. |
Because legally... you can't. |
Потому что легально... вы не можете. |
Two people here in BlueBell stand in for a bride and groom overseas, so they can be married legally. |
Двое людей здесь, в Блюбелле, помогают невесте и жениху заграницей, чтобы они могли легально пожениться. |
At the moment, a man is legally entitled to enroll here. |
В настоящий момент, лицо мужского пола может легально поступить сюда. |
We just deliver a product legally bought. |
Мы просто поставляем легально купленную продукцию. |
This is why you can never legally work in the health industry, Cordell. |
Вот поэтому ты и не можешь легально работать врачом, Корделл. |
I asked a girl out the first night I could legally drive. |
Я позвал девушку на свидание, в первую ночь, когда мог легально водить. |
Here's the problem, you can not actually legally work in this country with a tourist visa. |
Вы знаете, с туристической визой легально здесь работать не получится. |
So as a foreign citizen you can't work legally in this country. |
Проблема в том, что вы иностранец и легально здесь работать не можете. |
It means there's only one way to legally do this. |
Оно означает, что есть только один путь сделать это легально. |
So we can take it legally. |
Значит, мы получим его легально. |
We've bought that car perfectly legally. |
Мы купили эту машину абсолютно легально. |
At least I can legally rent a car. |
По крайней мере, я могу легально арендовать машину. |
They grant the right to download and share music for free and legally. |
Они дают право загрузки и распространения музыки бесплатно и легально. |
If purchased legally and used responsibly, they're a civilian's best friend. |
Если оружие куплено легально, и используется со всей ответственностью, тогда оно станет лучшим другом гражданского. |
I'm in this country legally, you know. |
Знаете, я легально в этой стране. |
Now is the time for this man to pay the penalty imposed on him fairly and legally. |
А сейчас ему пора принять наказание, назначенное ему честно и легально. |
I legally forced him to say semi. |
Я легально заставил его сказать "полу-". |
Person makes a purchase on behalf of another person who legally isn't allowed to buy. |
Человек делает покупку по поручению другого лица, которому легально запрещено покупать его. |