Английский - русский
Перевод слова Leg
Вариант перевода Нога

Примеры в контексте "Leg - Нога"

Примеры: Leg - Нога
That's where she has one leg on one bed and one leg on the other. Это такая позиция, где одна её нога на одной кровати, а другая - на другой.
Taken eight prisoners, killing four enemy in the process, while one leg and one arm were shattered and he could only crawl because the other leg had been blown off. Застрелив четверых, взял в плен восемь солдат противника, несмотря на то, что рука и нога у него были раздроблены, и он мог только ползти, потому что другую ногу оторвало снарядом.
Like if I'm driving and somebody crashes into me, and they got one leg, I'm a talk about the leg. Типа если я еду и кто-то врезается в меня, и у него только одна нога, я буду говорить о ноге.
In March 1995, Cuomo, who was born with one leg shorter than the other, had extensive leg surgery to lengthen his right leg, followed by painful physiotherapy sessions. В марте Куомо, у которого с рождения одну нога была короче другой, перенес обширную операцию по удлинении правой ноги, сопровождаемой болезненными сеансами физиотерапии.
When you're pitching, you have your push-off leg and your landing leg. Когда подаёшь, одна нога отталкивается, а другая приземляется.
His leg was on Evelyn's lawn. Его нога лежала на газоне Эвелин.
You know, Mama, my leg really hurts today. Мам, у меня нога очень болит сегодня.
At least your leg has been saved. По крайней мере, ваша нога спасена.
Is to see how much more this man's leg have rot during one week. Посмотреть насколько сгнила нога этого человека за неделю.
I didn't know it was your leg. Я не знал, что это твоя нога.
My leg... please fix it. Моя нога... пожалуйста, вылечи ее...
It's not just his leg or his eye. Это не только нога и глаз.
Bolivia, his leg fell off. В Боливии у него отвалилась нога.
For some reason, my leg's been hurting a lot this week. По какой-то причине у меня нога на этой неделе сильно болит.
My left leg can barely fit on one of those bunks. Но у меня одна нога на нары еле помещается.
Hodges, his leg is jammed, okay? Ходжес, у него тут нога застряла, ну.
Something is going on here which is not an actual arm or leg. Здесь что-то происходит, как не существующая рука или нога.
My left arm and my left leg are paralyzed. Моя левая рука И нога парализованы.
A big long scar, where her leg would dangle when she's riding a... Большой длинный шрам в том месте, где ее нога болталась, когда она ехала на...
A broken leg won't kill you, mom. Сломанная нога не убьет тебя, мама.
He has a broken leg, which I'm paying for, I promise. У него сломана нога, за которую я заплачу, обещаю.
His leg is broken in two places. Его нога сломана в двух местах.
I'll be doing a dance of joy just as soon As my leg is healed. Я обязательно пущусь в пляс от радости, как только заживёт моя нога.
Sir, I highly suggest you stay overnight in case your leg gets infected. Сэр, я настаиваю вам остаться здесть на ночь в случае того, что ваше нога получит инфекцию.
Busted up leg, torn ACL. Нога в хлам, ахилесова разорвана.