| But my left leg was killing me... | Но моя левая нога меня убивала... |
| Okay, so you have one leg. | Хорошо, у тебя всего одна нога. |
| My whole life is about that leg. | Вся моя жизнь - это нога. |
| It was my big Dutchman's leg. | Это была нога моего большого голландца . |
| There's that game leg of mine vibrating again. | Вот опять моя нога начинает трястись. |
| His leg's broken and arm's cracked. | У него сломана нога и забита рука. |
| That's why his leg slipped through the stirrup. | Вот почему его нога соскользнула со стремени. |
| Nevertheless, the complainant still has pain in his left leg and has not recovered full mobility to date. | Тем не менее его левая нога до сих пор болит, и ему так и не удалось полностью восстановить ее двигательную функцию. |
| Her leg will break off like a chicken wing, you hold her like that. | Ее нога сломается также легко, как и куриное крылышко, если ты будешь ее так держать. |
| A leg is not a body! | Нога - это не целое тело! |
| Hello, Frank, how's the leg? | Привет, Фрэнк, как нога? |
| That wasn't your enemy's leg! | Это была нога не твоего противника! |
| Well, at least we're done with the first leg of our journey, Brian. | Ну, по крайней мере, у нас одна нога здесь, другая там, Брайан. |
| looks like he's got a lot worse problems than a broken leg. | похоже у него больше проблем, чем просто сломанная нога |
| You only have one leg, sir. | У вас только одна нога, сэр |
| And he only had one leg because of a sledding accident in Salzburg when he was just seven years old. | И у него была только одна нога из-за инцидента на санях в Зальцбурге, когда ему было всего семь лет. |
| I get vertigo when I travel and my gimpy leg acts up. | У меня голова болит в путешествиях, и нога разболелась. |
| You want to look at it for five more minutes before concluding it's also definitely a leg. | Тебе стоит посмотреть на нее еще минут 5 прежде чем сделать вывод, что это нога. |
| "He's got the metal leg." | "У него металлическая нога." |
| We could potentially bring him up, but he won't leave without his wife, and her leg is stuck under the car. | Мы могли бы его поднять, но он сказал, что не поднимется без жены, а ее нога застряла под машиной. |
| Leg, leg, arm, head. | Нога, нога, рука, голова. |
| You've only got one good leg, and he's too young, so there'll be no more talk of anyone going anywhere to fight. | У тебя одна нога покалечена, а он слишком юн, так что хватит разговоров, что кто-то пойдет воевать. |
| Sitting on the fence, one leg here, one leg there | Сижу на заборе, одна нога здесь другая там, |
| If your left leg is Thanksgiving... and your right leg is Christmas... can I visit you between the holidays? | Если твоя левая нога - День благодарения, а правая - Рождество, можно навестить тебя между праздниками? |
| She went to a costume party, dressed as Frida Kahlo, and she got her leg, like, caught in the spokes of a bike and she hurt her leg. | Она ходила на костюмированную вечеринку, одетая, как Фрида Кало, и у нее нога застряла между спицами велосипеда, и она ее поранила. |