Английский - русский
Перевод слова Leg
Вариант перевода Нога

Примеры в контексте "Leg - Нога"

Примеры: Leg - Нога
But my left leg was killing me... Но моя левая нога меня убивала...
Okay, so you have one leg. Хорошо, у тебя всего одна нога.
My whole life is about that leg. Вся моя жизнь - это нога.
It was my big Dutchman's leg. Это была нога моего большого голландца .
There's that game leg of mine vibrating again. Вот опять моя нога начинает трястись.
His leg's broken and arm's cracked. У него сломана нога и забита рука.
That's why his leg slipped through the stirrup. Вот почему его нога соскользнула со стремени.
Nevertheless, the complainant still has pain in his left leg and has not recovered full mobility to date. Тем не менее его левая нога до сих пор болит, и ему так и не удалось полностью восстановить ее двигательную функцию.
Her leg will break off like a chicken wing, you hold her like that. Ее нога сломается также легко, как и куриное крылышко, если ты будешь ее так держать.
A leg is not a body! Нога - это не целое тело!
Hello, Frank, how's the leg? Привет, Фрэнк, как нога?
That wasn't your enemy's leg! Это была нога не твоего противника!
Well, at least we're done with the first leg of our journey, Brian. Ну, по крайней мере, у нас одна нога здесь, другая там, Брайан.
looks like he's got a lot worse problems than a broken leg. похоже у него больше проблем, чем просто сломанная нога
You only have one leg, sir. У вас только одна нога, сэр
And he only had one leg because of a sledding accident in Salzburg when he was just seven years old. И у него была только одна нога из-за инцидента на санях в Зальцбурге, когда ему было всего семь лет.
I get vertigo when I travel and my gimpy leg acts up. У меня голова болит в путешествиях, и нога разболелась.
You want to look at it for five more minutes before concluding it's also definitely a leg. Тебе стоит посмотреть на нее еще минут 5 прежде чем сделать вывод, что это нога.
"He's got the metal leg." "У него металлическая нога."
We could potentially bring him up, but he won't leave without his wife, and her leg is stuck under the car. Мы могли бы его поднять, но он сказал, что не поднимется без жены, а ее нога застряла под машиной.
Leg, leg, arm, head. Нога, нога, рука, голова.
You've only got one good leg, and he's too young, so there'll be no more talk of anyone going anywhere to fight. У тебя одна нога покалечена, а он слишком юн, так что хватит разговоров, что кто-то пойдет воевать.
Sitting on the fence, one leg here, one leg there Сижу на заборе, одна нога здесь другая там,
If your left leg is Thanksgiving... and your right leg is Christmas... can I visit you between the holidays? Если твоя левая нога - День благодарения, а правая - Рождество, можно навестить тебя между праздниками?
She went to a costume party, dressed as Frida Kahlo, and she got her leg, like, caught in the spokes of a bike and she hurt her leg. Она ходила на костюмированную вечеринку, одетая, как Фрида Кало, и у нее нога застряла между спицами велосипеда, и она ее поранила.