Since it's her right leg that's most affected, that's what had to be fixed first. |
Так как больше была поражена правая нога, её и нужно было прежде всего лечить. |
You know, if your leg got trapped under a rock I'd chew it off to get you free. |
Если бы твоя нога застряла под камнем, я бы откусил ее, чтобы освободить тебя. |
This leg is better and stronger than real one. |
Эта нога лучше и прочнее настоящей! |
You have your beauty, and all I offer in return are my face and leg. |
Это не справедливо... ты сама красота, а у меня все лицо в безобразных шрамах и такая нога. |
Lucky for him, that were the same leg he broke last summer. |
Ему свезло, энто та ж нога, шо он прошлым летом ломал. |
If you put a double-A battery in there, it makes my leg kick. |
Если туда засунуть пальчиковую батарейку, то у меня нога начнёт дёргаться. |
My head hurts just as much as my leg now. |
Теперь у меня болит не только нога, но и голова. |
Is a leg of lamb with beans alright with you? |
Нога ягненка с фасолью тебя устроит? |
I've only got one good leg and one good arm. |
У меня только одна здоровая нога и одна здоровая рука. |
"Heather, I hope the severed leg brightens up your trailer park." |
"Хейзер, надеюсь что эта отрезанная нога украсит ваш трейлерный парк." |
Despite this, the persecution did not stop; his wife was beaten by their neighbours, which resulted in a broken leg; their daughter was also injured. |
Несмотря на это, преследования не прекратились; его жена была избита соседями, в результате чего у нее была сломана нога; их дочь также получила телесные повреждения. |
Well, how about that leg, Arlo? |
Ну, а как же нога, Арло? |
A broken leg would be a great excuse to get out of dinner with my parents. |
сломанная нога была бы хорошим поводом не идти на ужин с моими родителями |
If I could see where your leg is, I'd kick it. |
Если бы я видела, где твоя нога, пнула бы. |
Do you think I'd catch up to this guy if his leg isn't fractured already? |
Как вы думаете, я мог бы догнать этого парня, если бы его нога, уже не была сломана? |
Although his leg is not well from an accident, he has kindly brought us a large watermelon |
Хотя его нога ещё не восстановилась полностью после несчастного случая, он любезно принёс нам большой арбуз |
That it would be nice if this here... my third leg popped out, to help me balance myself |
Что было бы здорово, если бы... моя третья нога вытянулась чтобы поддерживать равновесие |
I know I'm a little kooky, but... in some ways, sanity is like my fourth leg, and if Ralston can get by without his, so can I. |
Знаю, я немного странная, но... в каком-то смысле здравый рассудок для меня как четвёртая нога, и если Ралстон может обойтись без своей, то я тоже смогу. |
It's not that leg, it's the other one. |
Это не та нога, другая нога. |
Okay, sure, so why is this one shaking like Elvis's leg? |
Ладно, допустим, но почему тогда этот трясётся как нога Элвиса? |
He had his leg in plaster! |
У него нога была в гипсе! |
Then later the whole leg got full of pus. |
потом вся нога покрылась гнойными язвами. |
Wait, are you telling me you have a bad leg? |
Погоди, хочешь сказать, что у тебя есть плохая нога? |
Why do my back and leg hurt so much? |
Почему мои спина и нога так болят? |
She was pinned under her car, her leg was amputated in a pit of dirt, her abdomen is pulp, and her pelvis is probably crushed. |
Ее нога застряла под машиной, пришлось ампутировать на месте, у нее твердый живот и, скорее всего, перелом таза. |