| Since it's her right leg that's most affected, that's what had to be fixed first. | Так как больше была поражена правая нога, её и нужно было прежде всего лечить. |
| You know, if your leg got trapped under a rock I'd chew it off to get you free. | Если бы твоя нога застряла под камнем, я бы откусил ее, чтобы освободить тебя. |
| This leg is better and stronger than real one. | Эта нога лучше и прочнее настоящей! |
| You have your beauty, and all I offer in return are my face and leg. | Это не справедливо... ты сама красота, а у меня все лицо в безобразных шрамах и такая нога. |
| Lucky for him, that were the same leg he broke last summer. | Ему свезло, энто та ж нога, шо он прошлым летом ломал. |
| If you put a double-A battery in there, it makes my leg kick. | Если туда засунуть пальчиковую батарейку, то у меня нога начнёт дёргаться. |
| My head hurts just as much as my leg now. | Теперь у меня болит не только нога, но и голова. |
| Is a leg of lamb with beans alright with you? | Нога ягненка с фасолью тебя устроит? |
| I've only got one good leg and one good arm. | У меня только одна здоровая нога и одна здоровая рука. |
| "Heather, I hope the severed leg brightens up your trailer park." | "Хейзер, надеюсь что эта отрезанная нога украсит ваш трейлерный парк." |
| Despite this, the persecution did not stop; his wife was beaten by their neighbours, which resulted in a broken leg; their daughter was also injured. | Несмотря на это, преследования не прекратились; его жена была избита соседями, в результате чего у нее была сломана нога; их дочь также получила телесные повреждения. |
| Well, how about that leg, Arlo? | Ну, а как же нога, Арло? |
| A broken leg would be a great excuse to get out of dinner with my parents. | сломанная нога была бы хорошим поводом не идти на ужин с моими родителями |
| If I could see where your leg is, I'd kick it. | Если бы я видела, где твоя нога, пнула бы. |
| Do you think I'd catch up to this guy if his leg isn't fractured already? | Как вы думаете, я мог бы догнать этого парня, если бы его нога, уже не была сломана? |
| Although his leg is not well from an accident, he has kindly brought us a large watermelon | Хотя его нога ещё не восстановилась полностью после несчастного случая, он любезно принёс нам большой арбуз |
| That it would be nice if this here... my third leg popped out, to help me balance myself | Что было бы здорово, если бы... моя третья нога вытянулась чтобы поддерживать равновесие |
| I know I'm a little kooky, but... in some ways, sanity is like my fourth leg, and if Ralston can get by without his, so can I. | Знаю, я немного странная, но... в каком-то смысле здравый рассудок для меня как четвёртая нога, и если Ралстон может обойтись без своей, то я тоже смогу. |
| It's not that leg, it's the other one. | Это не та нога, другая нога. |
| Okay, sure, so why is this one shaking like Elvis's leg? | Ладно, допустим, но почему тогда этот трясётся как нога Элвиса? |
| He had his leg in plaster! | У него нога была в гипсе! |
| Then later the whole leg got full of pus. | потом вся нога покрылась гнойными язвами. |
| Wait, are you telling me you have a bad leg? | Погоди, хочешь сказать, что у тебя есть плохая нога? |
| Why do my back and leg hurt so much? | Почему мои спина и нога так болят? |
| She was pinned under her car, her leg was amputated in a pit of dirt, her abdomen is pulp, and her pelvis is probably crushed. | Ее нога застряла под машиной, пришлось ампутировать на месте, у нее твердый живот и, скорее всего, перелом таза. |