| Emma makes a deal with Regina in which she leaves but still visits Henry on occasionally. | Эмма заключает сделку с Реджиной, в результате которой она уходит, но всё ещё может посещать Генри. |
| He kills them all end then he leaves. | Он убивает их всех, а потом уходит. |
| Like-like every day, he leaves during lunch. | Например, каждый день он уходит на обед. |
| And listen to this, the very next day, she leaves her husband. | И слушай дальше, на следующий день она уходит от мужа. |
| That leaves one, two, three. | Что уходит один, два, три. |
| He leaves every day at 8:00 p.m. | Уходит ровно в 20:00. |
| No. Our bus leaves for Berlin in like two hours. | Наш автобус уходит в Берлин через пару часов. |
| One man comes home from his work, the other leaves for his. | Один приходит домой со своей работы, другой уходит на свою. |
| Nobody leaves this place without singing the blues. | Отсюда никто не уходит, пока не споёт. |
| So, a sum leaves this account, which goes to finance a mysterious, illegal deal which... | Получается, что с этого счета уходит сумма на финансирование некоего таинственного и нелегального дела. |
| It's the one where he leaves her. | Та, где он от нее уходит. |
| After he recovers, the hero leaves for his home. | Пообещав найти их, герой уходит из дома. |
| She leaves him, and quickly moves on. | Это пугает её, и она быстро уходит. |
| He leaves your apartment, and he's murdered. | Он уходит из Вашей квартиры... и его убивают. |
| But if a domestic cat leaves its home, it becomes a wild cat. | Но, если домашняя кошка уходит из дома, она становится бездомной. |
| You go to see her every day after her husband leaves. | Вы приезжаете к ней каждый день, когда ее муж уходит. |
| The person that does this for, like, an hour and then leaves. | Человек, который делает это для, как, час, а затем уходит. |
| No, he leaves... early every Sunday. | Нет, он уходит... рано каждое воскресенье. |
| Even then, he arrives late, leaves after the photo. | Приходит поздно и уходит после фото. |
| If one leaves, one has to stay. | Если один уходит, то другой должен остаться. |
| I'm the one who leaves. | Я - тот, кто уходит. |
| But I just pretend I'm a little mad, and she leaves off. | Но я притворяюсь дурочкой, и она уходит. |
| No one leaves once the Awakening has begun. | Никто не уходит, когда церемония Пробуждения началась. |
| Our best chance is to strike when Kira leaves the safety of his fortress. | Наш лучший шанс, чтобы ударить когда Кира уходит безопасность своей крепости. |
| That minor character leaves and we're stuck. | Этот мелкий персонаж уходит и мы застряли. |