Английский - русский
Перевод слова Leaves
Вариант перевода Уходит

Примеры в контексте "Leaves - Уходит"

Примеры: Leaves - Уходит
Emma makes a deal with Regina in which she leaves but still visits Henry on occasionally. Эмма заключает сделку с Реджиной, в результате которой она уходит, но всё ещё может посещать Генри.
He kills them all end then he leaves. Он убивает их всех, а потом уходит.
Like-like every day, he leaves during lunch. Например, каждый день он уходит на обед.
And listen to this, the very next day, she leaves her husband. И слушай дальше, на следующий день она уходит от мужа.
That leaves one, two, three. Что уходит один, два, три.
He leaves every day at 8:00 p.m. Уходит ровно в 20:00.
No. Our bus leaves for Berlin in like two hours. Наш автобус уходит в Берлин через пару часов.
One man comes home from his work, the other leaves for his. Один приходит домой со своей работы, другой уходит на свою.
Nobody leaves this place without singing the blues. Отсюда никто не уходит, пока не споёт.
So, a sum leaves this account, which goes to finance a mysterious, illegal deal which... Получается, что с этого счета уходит сумма на финансирование некоего таинственного и нелегального дела.
It's the one where he leaves her. Та, где он от нее уходит.
After he recovers, the hero leaves for his home. Пообещав найти их, герой уходит из дома.
She leaves him, and quickly moves on. Это пугает её, и она быстро уходит.
He leaves your apartment, and he's murdered. Он уходит из Вашей квартиры... и его убивают.
But if a domestic cat leaves its home, it becomes a wild cat. Но, если домашняя кошка уходит из дома, она становится бездомной.
You go to see her every day after her husband leaves. Вы приезжаете к ней каждый день, когда ее муж уходит.
The person that does this for, like, an hour and then leaves. Человек, который делает это для, как, час, а затем уходит.
No, he leaves... early every Sunday. Нет, он уходит... рано каждое воскресенье.
Even then, he arrives late, leaves after the photo. Приходит поздно и уходит после фото.
If one leaves, one has to stay. Если один уходит, то другой должен остаться.
I'm the one who leaves. Я - тот, кто уходит.
But I just pretend I'm a little mad, and she leaves off. Но я притворяюсь дурочкой, и она уходит.
No one leaves once the Awakening has begun. Никто не уходит, когда церемония Пробуждения началась.
Our best chance is to strike when Kira leaves the safety of his fortress. Наш лучший шанс, чтобы ударить когда Кира уходит безопасность своей крепости.
That minor character leaves and we're stuck. Этот мелкий персонаж уходит и мы застряли.