Английский - русский
Перевод слова Leaves
Вариант перевода Уходит

Примеры в контексте "Leaves - Уходит"

Примеры: Leaves - Уходит
Juliet is to use drugs left at the drop point to cure her and earn the trust of the survivors; Ben gives her a gas mask and leaves. Джульет должна будет использовать препараты, оставленные в тайнике, чтобы вылечить её и втереться в доверие к выжившим; Бен даёт ей противогаз и уходит.
Mr. Natural leaves and says, "Don't say I never did anything for you." Мистер Природа уходит и говорит: "И не говори, что я никогда для тебя ничего не делаю"
Krishna leaves and sees Raja attempting to leave him, having overheard the fact that Krishna is Raju's younger brother. Кришна уходит и видит, что он пытается оставить его, услышав тот факт, что Кришна - его младший брат.
He leaves the plant around 2:00, heads over to St. Abigail's on the West Side, where he works clerical and accounting stuff for the parish. М: Уходит с завода в 2 часа, и едет в Сейнт Эбигейл. в Вэст сайде, где он работает духовником и бухгалтером для паствы.
Argues with his son and his ex-wife, And then leaves the party around 7:15 p.M. а потом, примерно в 7:15, уходит с вечеринки.
Together they raise the boy, who eventually leaves his family to pursue "his father's business." Они растят своего сына, Иисуса, который затем уходит, чтобы «продолжить дело своего отца».
That's my stage, I made him a star, and I'm supposed to be happy when he leaves and takes everything I built with him? Это моя сцена, на ней он был звездой, А я должна была радоваться, что он уходит и забирает то, что мы с ним и создали?
Women can bequeath their retirement pension and a woman who is insured and has her first child is now paid a benefit of 15 per cent of her average salary, rather than 11 per cent, if she leaves work within six months of having the child. Женщины могут претендовать на свою пенсию, и женщина, которая застрахована и имеет своего первого ребенка, в настоящее время получает пенсию в 15% от ее средней зарплаты, а не 11%, если она уходит с работы в течение шести месяцев после рождения ребенка.
Other shows I've had have been all about the music, but this time I want it to be about girl empowerment, I want it to be a huge party that everyone has fun at and leaves with an incredible experience. Все мои другие шоу были о музыке, но на этот раз я хочу, чтобы оно было о расширении прав и возможностей девушек, я хочу, чтобы это была огромная вечеринка на которой каждый получает удовольствие и уходит с потрясающим опытом.»
Leaves the station, moves up the street, - goes into a garage. Уходит из участка, идет по улице, заходит в гараж.
In 1981, Ivanov's first solo minion was released, which included such songs as Love Must be Cherished, Love Leaves, Nothing Else, I Remember Everything. В 1981 году выходит первый сольный миньон Иванова, куда вошли такие песни как: «Любовь надо беречь», «Уходит любовь», «Больше ничего», «Я помню все».
Sorry, nobody leaves. Извини, Док, никто не уходит
He leaves and Emily returns. Потом она уходит, а Эмили идёт за ней.
Nobody leaves the West 7. Никто не уходит из "Вест-7".
Boat leaves at 3:00. Катер уходит в три.
The boat leaves in half an hour. Паром уходит через полчаса.
No one who comes here leaves! Отсюда никто не уходит!
Upon learning that Charlie is on the loose and is out to kill Alan and Walden, a scared Jake bids Alan, Walden, and Berta goodbye as he immediately leaves the beach house for the final time. Узнав, что Чарли на свободе и хочет убить Алана и Уолдена, испуганный Джейк прощается с ними и Бертой, и сразу же уходит из дома на пляж в последний раз.
Leaves the embassy odd hours, doesn't say where to. Покидает посольство в разное время, не говоря куда уходит.
I remember everyone that leaves. Я помню всех, кто уходит от меня.
Her guy leaves in a few weeks. Ее парень уходит через пару недель
The Reaper gets up and leaves. Жнец встает и уходит.
The male penetrates the female and leaves. Самец оплодотворяет самку и уходит.
It never leaves early. Оно никогда не уходит раньше.
Who just turns around and leaves? Который просто разворачивается и уходит?