The guy literally never leaves. |
Парень буквально никогда не уходит оттуда. |
But he leaves every day. |
Но вновь уходит каждый день. |
Aayan threatens to shoot Izna if she leaves the house. |
Аян угрожает выстрелить в неё, если она покинет дом, но Изна всё равно уходит. |
Soon afterward, however, McCarthy leaves Homer for another client. |
Однако позже МакКарти бросает Гомера, потому что уходит к другому своему клиенту. |
They spend one last night together before Justin leaves. |
Уходит из Группы Один после возвращения Джулс. |
Meanwhile, she leaves with a guy who claims he wrote Beverly Hills Chihuahua. |
В это время, она уходит с парнем, который утверждает, что он написал книгу "Чихуахуа из Беверли Хилс". |
Mr. Chau leaves, having earned respect for Scott. |
Скотт извиняется перед мистером Чау, который уходит, обретя уважение к Скотту. |
N'yah occasionally enters, makes threats, then leaves so the residents can contemplate her words. |
Ниа туда время от времени заходит, угрожает, затем снова уходит, оставляя местных жителей размышлять над её словами. |
Fumio leaves after warning Chen about General Fujita's ill intentions and brutal methods. |
Фумио уходит, прежде чем говорит Чжэню о намерениях и способностях Фудзиты. |
He leaves his post to intervene and catch them, but immediately ends up getting drunk with them instead. |
Он уходит с поста, чтобы остановить их, но вместо этого напивается. |
After Holden leaves, Alyssa's new girlfriend (Virginia Smith) arrives and asks who she was talking to. |
После того, как Холден уходит, новая подруга Алиссы спрашивает, с кем та говорила. |
A maid is never forever, sooner orlater she leaves or gets fired. |
Рано или поздно она уходит... или ее увольняют. |
They've got that royal family and all kinds of problems, but here at Sunnydale, nobody leaves campus while school's in session. |
Но здесь, в Саннидейле, никто не уходит с территории школы, пока идут уроки. |
He puts on his jacket, grabs his. revolver and leaves at 1:04. |
И, в час 04 уходит. Домохозяйка Эрлин Робертсон слышала два гудка машины. |
The St Serlo's Blessing leaves upon the high tide in three hours' time with you and me on it. |
"Благословение святого Серло" уходит через три часа с приливом, и мы оба должны быть на его борту. |
When she says that a pack of Morleys is already there and leaves, Mulder opens it and finds the Cigarette Smoking Man's address inside. |
Когда она говорит, что пачка «Морли» уже там и уходит, Малдер открывает сигаретную упаковку и находит в ней адрес «Курильщика». |
Bruce leaves, albeit with suspicion, while the Doctor turns on Kent, realising he called Bruce there himself to test the impersonation. |
Брюс уходит, хоть и с подозрением, когда Доктор понимает, что Кент вызвал Брюса сам, чтобы проверить его мастерство. |
She leaves the hotel wearing beachclothes that are very loosefitting and which completely cover the make-up she has put on. |
Она уходит из отеля в пляжной пижаме достаточно свободной, что бы полностью прикрыть нанесенную на тело краску. |
May 26, 2016 it became known that Yuliana Slashcheva leaves the CTC Media. |
26 мая 2016 года стало известно о том, что Юлиана Слащёва уходит из «СТС Медиа». |
And meanwhile, until Juliette leaves you to come back to a real label, you can keep yourself busy doing damage control for your one remaining artist. |
И пока Джулиетт уходит от тебя к настоящему лейблу, ты можешь заняться карьерой единственного оставшегося артиста. |
Aeterna disappears, and Julienne leaves the party. |
Гертруда уходит, и Джульетта остаётся одна. |
If a candidate within 3 months leaves the company on objective reasons or on own free will, we guarantee one-time replacement of this specialist. |
Если специалист в течении З-х месяцев уходит из компании по объективн ы м причинам или по собственному желанию, мы гаратируем единоразовую замену данного специалиста. |
He sets up cameras that enable him to observe her from his cell phone when he leaves the apartment, and checks on her regularly. |
Он устанавливает по квартире камеры, которые позволяют ему наблюдать за ней по мобильному телефону, когда он уходит из квартиры. |
He leaves, they line up again. |
Вот, вот, вот! Полицейский уходит. Канъити и Омия опять начинают обниматься. |
In 2000 Albert Potapkin leaves the group, to be replaced by Ivan Ivolga and Sergei Sandovsky. |
В 2000 году состав группы меняется: уходит Альберт Потапкин, появляются Иван Иволга и Сергей Сандовский. |