I suppose I should leave you. |
Похоже, мне пора идти. |
Seems we should leave now. |
Похоже, нам пора идти. |
I can't leave you alone. |
Вы не должны идти один. |
Should I leave then? |
Значит мне идти, да? |
You can leave now. |
Теперь ты можешь идти. |
Kaan, you can leave. |
Каан, вы можете идти. |
You can leave now, Dr. Karev. |
Можете идти, доктор Карев. |
Now may I leave? |
Могу я теперь идти? |
Fine, you can leave now. |
Хорошо. Можешь идти. |
Should I leave right away? |
Мне идти прямо сейчас? |
Ma'am, you can leave my desk now. |
Мадам, вы можете идти. |
You can leave if you want. |
Можете идти, если хотите. |
And then I leave? |
И потом мне идти? |
Then... you can leave. |
Тогда... Вы можете идти. |
Can we leave now? |
Теперь мы можем идти? |
I must leave you. |
Я должна идти на кладбище. |
Quark, you can leave. |
Кварк, вы можете идти. |
OK, you can leave me now. |
Ладно, теперь можешь идти. |
Okay, you may leave |
Хорошо, можешь идти. |
Take your leave, Department Head Kim. |
Можешь идти, помощник Ким. |
Which means you can leave. |
Так что... можете идти. |
Now you may leave. |
Вот теперь Вы можете идти. |
But I think I should leave first. |
но мне нужно идти. |
Olga, leave us, go upstairs. |
Оставить или идти в номер? |
All right, leave us. |
Хорошо, можете идти. |