| I suppose I should leave you. | Похоже, мне пора идти. |
| Seems we should leave now. | Похоже, нам пора идти. |
| I can't leave you alone. | Вы не должны идти один. |
| Should I leave then? | Значит мне идти, да? |
| You can leave now. | Теперь ты можешь идти. |
| Kaan, you can leave. | Каан, вы можете идти. |
| You can leave now, Dr. Karev. | Можете идти, доктор Карев. |
| Now may I leave? | Могу я теперь идти? |
| Fine, you can leave now. | Хорошо. Можешь идти. |
| Should I leave right away? | Мне идти прямо сейчас? |
| Ma'am, you can leave my desk now. | Мадам, вы можете идти. |
| You can leave if you want. | Можете идти, если хотите. |
| And then I leave? | И потом мне идти? |
| Then... you can leave. | Тогда... Вы можете идти. |
| Can we leave now? | Теперь мы можем идти? |
| I must leave you. | Я должна идти на кладбище. |
| Quark, you can leave. | Кварк, вы можете идти. |
| OK, you can leave me now. | Ладно, теперь можешь идти. |
| Okay, you may leave | Хорошо, можешь идти. |
| Take your leave, Department Head Kim. | Можешь идти, помощник Ким. |
| Which means you can leave. | Так что... можете идти. |
| Now you may leave. | Вот теперь Вы можете идти. |
| But I think I should leave first. | но мне нужно идти. |
| Olga, leave us, go upstairs. | Оставить или идти в номер? |
| All right, leave us. | Хорошо, можете идти. |