Английский - русский
Перевод слова Least
Вариант перевода Меньше всего

Примеры в контексте "Least - Меньше всего"

Примеры: Least - Меньше всего
Betty, how you speak to me is the least of my concerns. Бетти, как ты со мной разговариваешь волнует меня меньше всего.
Food and sleep are the least of my concerns. Еда и сон меня сейчас беспокоят меньше всего.
That's the one I'm least familiar with. С этим я меньше всего работал.
Amazing things can happen when you least expect them. Удивительные вещи могу произойти, когда меньше всего их ждешь.
completely unfair and usually bestowed... upon those who deserve it least. это несправедливо и, как правило... достается тем, кто заслуживает этого меньше всего.
You'll meet a girl when you least expect it. Поверь, Генри, ты встретишь девушку, когда меньше всего будешь этого ждать.
Sometime, when you least expect it, I'll find you. Когда-нибудь, когда ты будешь этого меньше всего ожидать, я найду тебя.
And when he's least expecting it... И когда он меньше всего ожидает этого...
We also see that this region has the least capability in terms of dealing with the disease. Как мы видим, в этом регионе меньше всего возможностей борьбы с болезнью.
Unfortunately, she's the heretic that I am the least concerned about right now. К несчастью, она Еретик, о ком я меньше всего обеспокоен сейчас.
Life is short and ends when you least expect it. Ты умираешь, когда меньше всего этого ждешь.
Whatever we need the least, I'm sure we'll get two of. Уверен, независимо от того, что нам нужно меньше всего, у нас будет этого два.
And all the blessings that come into our lives when we least expect them. И все благословения приходящие в наши жизни когда мы меньше всего их ожидаем.
And then, when you least expect it, we make you pay. А потом, когда вы меньше всего ожидаете, мы заставляем вас расплачиваться.
Twinkle, twinkle, little spectrum big kids come when you least expect them. Мерцай, мерцай, маленький спектр. большие дети приходят, когда их меньше всего ждешь.
We will return when the capitalists are least expecting it. Мы вернемся, когда капиталисты меньше всего этого ожидают.
It's funny how sometimes the people we remember the least make the greatest impression on us. Забавно, как порой люди, которых мы меньше всего запоминаем производят самые сильные впечатления на нас.
In my experience, it's usually the ones you least expect. Исходя из моего опыта, обычно это делают те, от кого меньше всего ожидаешь.
The south and Kurdistan have been the regions least affected. Меньше всего насилие затронуло юг страны и Курдистан.
The North Region has the least number of units that offer this kind of care. Меньше всего медицинских учреждений, оказывающих такой вид помощи в Северном регионе.
Women were least represented in portfolios related to parliamentary affairs, population and information. Меньше всего женщины были представлены на министерских должностях, связанных с парламентскими делами, народонаселением и информацией.
The services that specifically affect women only are the least available. Меньше всего предоставляется услуг, предназначенных исключительно для женщин.
And yet it is in this area that the least progress has been made. Именно в этой сфере, однако, достигнуто меньше всего прогресса.
Africa is the least documented region in terms of data and information on crime and drugs. С точки зрения данных и информации о преступности и наркотиках меньше всего документов имеется по такому региону, как Африка.
The second approach would cause the least disruption of the meeting programme. При втором подходе было бы меньше всего помех для программы работы заседающих органов.