On this basis, the Latvian National Customs Board is proposing the following Amendments to the TIR Convention: |
На этой основе Национальный таможенный комитет Латвии предлагает следующие поправки к Конвенции МДП: |
Presentation by Mrs. Ilona Soloviha, Latvian National Customs Board |
Выступление представителя Национального таможенного совета Латвии г-жи Илоны Соловихи |
Authorization procedure for access to the TIR system: Latvian experience |
Процедура допуска к системе МДП: опыт Латвии |
In addition, a number of other mechanisms, including the State Labour Inspectorate and the Latvian National Human Rights Office, supervised compliance with the provisions of the law. |
Кроме того, за соблюдением положений законодательства следит ряд других механизмов, включая Государственную трудовую инспекцию и Национальное управление по правам человека Латвии. |
The Latvian Bureau for the Protection of the Constitution did not qualify this contest as appealing to inter-ethnic hatred, i.e. a criminally punishable act. |
Бюро по защите Конституции Латвии не квалифицировало этот конкурс как разжигающий межнациональную ненависть, т.е. как уголовно наказуемое деяние. |
Latvian criminal law criminalizes piracy under the domestic law: |
Уголовный закон Латвии предусматривает уголовную ответственность за пиратство: |
Additionally, Latvian criminal law provides specific article on seizure of water transport: |
Кроме того, Уголовный закон Латвии содержит специальную статью о захвате средств водного транспорта: |
Latvia informed the Committee that the Latvian Environmental Policy Strategy for 2015 - 2020 was currently being elaborated, which would also include strategies and policies for air pollution abatement. |
Латвия сообщила Комитету, что план природоохранной политики Латвии на 2015-2020 годы в настоящее время находится в процессе разработки и будет также включать в себя стратегии и политику в области борьбы с загрязнением воздуха. |
Despite the availability of piecemeal statistics for the years 2010-2012, the Latvian authorities acknowledged that there was no database to systematically compile statistical data on extradition cases. |
Несмотря на наличие частичных статистических данных за период 20102012 годов власти Латвии признали, что у них отсутствует база данных, позволяющая собирать информацию о случаях выдачи на систематической основе. |
My bully was a Latvian exchange student. |
Мой притеснЯтель был студентом по обмену из Латвии |
and in other cases stated by the Latvian legislation. |
и в других случаях, предусмотренных законодательством Латвии. |
Next three seasons he spent in SK Rīga 20, which, respectively, is the base club for Latvian U20 national team. |
Следующие три сезона он провел за СК Рига 20, который, соответственно, является базовым клубом для сборной Латвии U20. |
In 2004, Global Finance recognised Rietumu Bank as the best Latvian bank in terms of currency transactions. |
В 2004 году международный финансовый журнал Global Finance назвал Rietumu Bankа лучшим банком в Латвии в сфере валютных операций. |
In 2006 and 2008 she was voted the Latvian Coach of the year. |
В 2006 и в 2008 году названа лучшим тренером года в Латвии. |
Already in very near future we plan to provide fixed telephony services also in other Latvian cities, where IZZI network exists. |
Уже в ближайшее время планируем предлагать услуги фиксированной связи и в других городах Латвии, где есть сеть IZZI. |
In 2018, Rietumu Bank was one of the sponsors of the Latvian national ice hockey team. |
В 2018 году Rietumu Bankа был одним из главных спонсоров сборной команды Латвии по хоккею. |
2000 - 2008 Years of growth In 2001, Rietumu Bank purchased 100% of Saules Banka shares and entered top five Latvian commercial banks. |
2000 - 2008 Годы роста В 2001 году Rietumu Banka приобрел 100% акций Saules Bankа, войдя в первую пятерку коммерческих банков Латвии. |
He won Latvian Championship in 1952 and three times won the bronze medals (1956, 1959, 1960). |
Он выиграл чемпионат Латвии по шахматам в 1952 году и ещё три раза (1956, 1959, 1960) завоевал бронзовую медаль на этом турнире. |
In October 2017, she won the Latvian Women Chess Championship, ahead of two Women Grandmasters (WGM) - Ilze Bērziņa and Ingūna Erneste. |
В октябре 2017 года победила на чемпионате Латвии по шахматам среди женщин, опередив двух женских гроссмейстеров Илзи Берзиню и Ингуну Эрнесте. |
Lattelecom (previously Lattelekom) is a Latvian internet service provider, telecommunications, technology and entertainment company. |
Lattelecom (ранее Lattelekom) - телекоммуникационная компания, интернет-провайдер и оператор кабельного телевидения в Латвии. |
His delegation hoped that its dialogue with the Committee would help the Latvian Government to improve its legislation and practices even further. |
Делегация Латвии выражает надежду на то, что ее диалог с Комитетом поможет латвийскому правительству еще более усовершенствовать законодательство и методы работы. |
Latvian daily Diena (Riga) announced Yanis Meletskis' exhibition, which was held under the aegis of Embassy of Latvia in Ukraine (1998). |
Латвийская ежедневная газета Diena (Рига) анонсировала выставку Яниса Мелецкиса, которая состоялась под эгидой посольства Латвии на Украине (1998). |
In the middle of 2012, Lattelecom fiber optic internet was available to 450,000 households throughout Latvia, which is half of all Latvian households. |
В начале 2013 года оптический интернет был доступен 450000 домашним хозяйствам Латвии, что составляет половину от общего числа домашних хозяйств страны. |
We support the unconditional granting of Latvian citizenship to all aliens who wish to do so, starting with births in Latvia family members and citizens. |
Мы выступаем за безусловное предоставление латвийского гражданства всем иностранцам, которые хотели бы это сделать, начиная с родившихся в Латвии, члены семей и граждан. |
Note, if the voter selects this option, then he loses the right to vote for Latvia's MEP candidates' list and deleted from the Latvian electoral roll. |
Заметьте, если избиратель выбирает этот вариант, то он теряет право голоса для Латвии ППЭУ кандидатов списка и исключить из латвийских избирателей. |