Английский - русский
Перевод слова Latvian
Вариант перевода Латвии

Примеры в контексте "Latvian - Латвии"

Примеры: Latvian - Латвии
Perhaps non-citizens under Latvian law would qualify as citizens under international law. Возможно, неграждане в соответствии с законодательством Латвии могли бы квалифицироваться в качестве граждан на основании норм международного права.
Latvian National Armed Forces consist of the Regular Force, National Guard and Reserve. Национальные вооружённые силы Латвии состоят из регулярных сил, территориальных сил (национальной гвардии) и резерва НВС.
Latvian Prime Minister Valdis Dombrovskis resigned on 27 November. 27 ноября премьер-министр Латвии Валдис Домбровскис в связи с событиями в Золитуде подал в отставку.
Its Latvian counterpart was accordingly renamed. Соответствующим образом было изменено название и аналогичного управления в Латвии.
Non-citizens could become Latvian citizens by simply passing a language test. Неграждане теперь могут стать гражданами Латвии, просто сдав экзамен на знание языка.
The Latvian courts website () indicates options for court submissions. На веб-сайте судов Латвии () размещена информация о возможностях для подачи судебных документов.
In 2000, the theme in Latvia was the Historical Latvian Rural Cultural Landscape. В 2000 году темой этих дней в Латвии стало сохранение культурно-исторических ландшафтов в сельских районах Латвии.
Latvia and Great Britain agreed to organize a visit of Latvian investigators to Scotland Yard in the near future. Латвия и Великобритания согласились организовать посещение следователями Латвии Скотленд-Ярда.
The Ministry of the Environment supports the organization of the annual Meeting of Latvian NGOs and professional associations. Министерство окружающей среды оказывает поддержку организации ежегодного Совещания НПО Латвии и профессиональных ассоциаций.
Every year the Latvian National Symphonic Orchestra gives charity concerts. Ежегодно Национальный симфонический оркестр Латвии организует благотворительные концерты.
Critics draw parallels between measures of the Latvian government and the assimilation of linguistic minorities in various countries. Критики проводят параллели между деятельностью правительства Латвии и ассимиляцией языковых меньшинств в других странах.
Every Latvian municipality is a partner in the Trešais tēva dēls project. Самоуправления Латвии являются партнерами в проекте Trešais tēva dēls.
On 7 January 2019, he was tasked by the Latvian president with forming the next government. 7 января 2019 года президент Латвии поручил ему сформировать следующее правительство.
During the course of one year, the Latvian population produces almost 600,000 tonnes of waste. В течении года жители Латвии "производят" почти 600000 тонн мусора.
The third hall is devoted to the tragic events of the Holocaust on Latvian territory. Третий зал посвящён трагическим событиям Холокоста на территории Латвии.
March 28: Another demonstration is held at the Latvian Embassy in Moscow. 28 марта: Демонстрация у посольства Латвии в Москве.
Professional level Latvian chess players have already appeared in the nineteenth century. Шахматисты профессионального уровня появились в Латвии ещё в XIX веке.
The leading scorer for the Latvian national football team is Māris Verpakovskis. Лучшим бомбардиром сборной Латвии по футболу является Марис Верпаковскис.
After regaining independence, the Latvian legislation is undergoing a transformation. После восстановления независимости осуществляется пересмотр законодательства Латвии.
According to the Latvian legal acts in force, extradition is carried out in accordance with international agreements. В соответствии с действующим законодательством Латвии выдача осуществляется на основании положений международных соглашений.
In theory, Latvian legislation was in line with the Council of Europe's Framework Convention for the Protection of National Minorities. Теоретически, законодательство Латвии приведено в соответствие с Европейской рамочной конвенцией о защите национальных меньшинств.
The Latvian Government did not intend to grant non-citizens the right to vote. Правительство Латвии не намерено предоставлять негражданам избирательное право.
That is why the Latvian Government has elaborated its programme of integration of society. Именно поэтому правительство Латвии разработало свою программу социальной интеграции.
There was also a comparatively large number of women serving in the Latvian diplomatic service. Помимо этого, сравнительно большое число женщин находится на дипломатической службе Латвии.
During the past years, a considerable amount of investments in the Latvian road infrastructure were allocated through the EU Phare programme. За прошедшие годы существенный объем капиталовложений в автодорожную инфраструктуру Латвии был осуществлен через программу Phare ЕС.