Английский - русский
Перевод слова Latter
Вариант перевода Второй

Примеры в контексте "Latter - Второй"

Примеры: Latter - Второй
She is worried, in particular, that extracurricular activities on the history of the Second World War, which seem to be numerous, are associated with military clubs in schools and patriotic camps for youth, the latter involving significant numbers of students. Ее обеспокоенность, в частности, вызвана тем, что внеклассные мероприятия по истории Второй мировой войны, которые представляются многочисленными, ассоциируются с военными клубами в школах и патриотическими лагерями для молодежи, причем эти лагеря охватывают значительное число учащихся.
The latter unites more than 80 national minority organizations, is a self-regulating body and became a consultative institution for the Government in developing a national strategy and action plan in the field of civic integration and tolerance-building. Второй совет, объединяющий более 80 организаций национальных меньшинств, является самостоятельным учреждением и консультативным органом для правительства по вопросам разработки национальной стратегии и плана действий в области гражданской интеграции и поощрения терпимости.
The latter group arises because they may be punished upon return for having left the country without permission and this threat of persecution is tantamount to potential or actual persecution, albeit at a later stage. Беженцы второй группы появляются потому, что по возвращению они могут быть наказаны за выезд из страны без разрешения, и эта угроза преследования равносильна потенциальному или фактическому преследованию, хотя и на более поздней стадии.
Larger firms have often combined a mixture of intangible and tangible assets, with technological innovations in the latter often providing new sources of large profit opportunities and with considerable first-mover advantages giving firms a surprising longevity. Более крупные фирмы зачастую объединяют нематериальные и материальные активы, а технологические новшества во второй категории активов нередко открывают новые источники возможностей получения крупных прибылей и создают значительные преимущества для первопроходцев, которые оказываются удивительно живучими.
There was a distinction between an ordinary crime and an aggravated crime, and terrorism was the latter. Есть разница между обычным преступлением и преступлением с отягчающими обстоятельствами, и терроризм относится ко второй категории.
The latter portion of the report addresses specific recommendations on administrative tasks, procedures and policies with a view to eliminating duplication and unnecessary and complex bureaucratic procedures and practices within all Departments and entities of the Secretariat. Во второй части доклада рассматриваются конкретные рекомендации относительно административных функций, процедур и политики, призванных устранить дублирование и излишние и сложные бюрократические процедуры и практические подходы во всех департаментах и подразделениях Секретариата.
The latter's low levels of investment are associated with specific circumstances, such as the very high levels of investment required in preceding years due to natural disasters and lower FDI. Низкий объем инвестиций во второй подгруппе обусловлен конкретными условиями, например тем, что очень крупные инвестиции требовались в предыдущие годы в связи со стихийными бедствиями, и снижением объема ПИИ.
While the costs in the latter category currently do not appear to arise from the enforcement of sentences, it may become apparent that they do once the core tasks of conducting trials and hearing appeals are completed. Хотя расходы в этой второй категории в настоящее время, как представляется, не связаны с обеспечением исполнения приговоров, можно предсказать, что они появятся после того, как будет завершено выполнение основных задач, касающихся проведения разбирательств и апелляционного производства.
While the former contains administration scripts, the latter contains scripts specific to help development on Gentoo. В то время как первый содержит сценарии администрирования системы, второй содержит сценарии, предназначенные для помощи разработчикам под Gentoo.
A third organization, the United Lodge of Theosophists or ULT, in 1909 split off from the latter organization. Третья структура, известная как The United Lodge of Theosophists (ULT), отделилась от второй в 1909 году.
During the latter 1990s, the price-performance ratios of midrange and large mainframe systems fell tremendously in comparison to a number of smaller microcomputers handling the same load. Во второй 1990-х годов, соотношения цена/производительность средних и больших мэйнфреймов упал в огромное число раз по сравнению с несколькими меньшими микрокомпьютерами обрабатывающими те же нагрузки.
This was a joint order by IÉ and NIR, with thirty-two locomotives for the former and two for the latter. Это был общий заказ IÉ и NIR, с 32 локомотивами для первой сети и 2 для второй.
The latter possibility is often interpreted as "a euphemism for a miraculous transformation to male anatomy." Второй рассказ позже часто толковали как «эвфемизм для чудесного превращения в мужчину».
In contrast, the latter, more detailed version was sponsored by a UN Security Council resolution (SCR 1495) in the summer of 2003, and thereafter cautiously accepted by Polisario, allegedly after strong Algerian pressure. Второй, более детальный вариант плана был одобрен резолюцией 1495 Совета Безопасности ООН летом 2003 года, и с осторожностью поддержан фронтом Полисарио, предположительно после давления со стороны Алжира.
However much one may compare the Russian Revolution with the Great French Revolution, the former can never be transformed into a repetition of the latter . Сколько бы ни сравнивали русскую революцию с Великой Французской, первая от этого не превратится в повторение второй».
The former wanted the files, the latter wanted a bomb to go off at a gala in Caracas to help his boss, El Presidente. Первый хотел файлы, второй хотел заложить бомбу на торжественном мероприятии в Каракасе чтобы помочь своему боссу, президенту.
Setting aside the latter until the principle of exceptional threat is considered, there is unanimous agreement on the fundamental role of the judiciary in verifying whether the formal requirements applying to the state of emergency are met. Если оставить в стороне рассмотрение этой второй проблемы в обстоятельствах, затрагивающих принцип исключительной угрозы, то следует отметить единодушное признание основополагающей роли судебной системы в контроле за формальными предпосылками чрезвычайного положения.
As the latter had been dealt with in the second part of the Guide to Practice, the third part placed greater emphasis on substantive validity. Поскольку о последней речь шла во второй части Руководства по практике, в третьей части больше внимания уделяется действительности по существу.
This situation, a characteristic feature of the latter years of the Second Republic, was primarily attributable to lax financial and budgetary management, together with unplanned expenditure met by printing money. Причины такого положения, характерного для последних лет существования Второй Республики, в основном кроются в отсутствии финансовой и бюджетной дисциплины, когда для покрытия незапланированных расходов приходилось налегать на печатный станок.
Those in the latter condition thought that the man must have enjoyed the task more than those in the $20 condition. Те, кто были во второй группе, больше склонялись к тому, что этому человеку действительно нравится задача, чем те, кому рассказали про 20 долларов.
During World War II McKell became a close collaborator of Labor Prime Ministers John Curtin and Ben Chifley, being a particularly close friend of the latter. Во время Второй мировой войны он стал близким союзником премьер-министров от лейбористов Джона Кёртина и Бена Чифли, будучи особенно близким другом последнего.
The experts recommended the latter, a more programmatic approach that builds on existing subregional initiatives and experiences in Europe, Latin America, West Africa and elsewhere. Эксперты рекомендовали второй вариант, который отражает более программный подход, основывающийся на существующих субрегиональных инициативах и опыте, который накоплен в странах Европы, Латинской Америки, Западной Африки и в других регионах.
It has made considerable strides in reducing child and maternal mortality, reducing the latter almost five-fold to 12.6 per 100,000 live births in 2013 (the target for 2015 had been 14), thus meeting Goal 5. Казахстан приложил значительные усилия для снижения показателей детской и материнской смертности, причем второй из них снизился почти в пять раз и составил в 2013 году 12,6 на 100000 живорождений (целевой показатель на 2015 год составляет 14), добившись таким образом достижения цели 5.
Because the IPA uses ⟨a⟩ for both front and central unrounded open vowels, it is not always clear whether a particular language uses the former or the latter. Потому что МФА использует ⟨а⟩ для передних и средних неокруглённых открытых гласных, что не всегда ясно, использует ли конкретный язык первый или второй вариант.
The two latter provinces were lost in the 1864 Second War of Schleswig, and the bank is the only official Danish institution still using this insignia. Две эти провинции были утрачены в результате Второй войны за Шлезвиг и банк остается единственным государственным учреждением, которое всё ещё использует логотип с этими провинциями.