Английский - русский
Перевод слова Latter
Вариант перевода Второй

Примеры в контексте "Latter - Второй"

Примеры: Latter - Второй
The show was produced by Viacom Productions during season one and by Paramount Network Television during season two, after the former was absorbed by the latter in 2005. Первый сезон создавался компанией Viacom Productions, а второй - Paramount Network Television, когда последняя была куплена первой в 2005.
The cement and pharmaceutical industries were good pointers to the way forward: by 2015, the former would meet domestic needs, while the latter was due to double production with the creation of a bioequivalence laboratory and a biotechnology centre. Хорошим примером поступательного развития являются цементная и фармацевтическая промышленность: к 2015 году первая из них будет удовлетворять внутренние потребности страны, в то время как объем производства во второй из них должен удвоиться благодаря созданию лаборатории биоэквивалентности и центра биотехнологий.
The former are for pupils who wish to change their field of study or switch examination options, while the latter offer an alternative to repetition for pupils having the greatest difficulty. Первые касаются учащихся, желающих сменить профиль или специализацию образования, а вторые являются альтернативой для оставления на второй год для плохо успевающих учащихся.
The objective of the latter would be to address the current backlog of reports and individual communications every two years with a view to adjusting financing for treaty bodies accordingly. Этот второй вариант решения имеет целью наверстать накопившееся отставание в рассмотрении докладов и индивидуальных сообщений и установить двухгодичную периодичность, которая позволит должным образом выделять соответствующие ресурсы различным договорным органам.
During the 1980s there was a veritable explosion of programmes aimed at stabilization and adjustment, with the latter continuing to dominate the policy landscape of much of the developing world in the 1990s. З. В 80-е годы произошел самый настоящий "взрыв" популярности программ, направленных на стабилизацию и структурную перестройку, причем программы второй категории сохранили свою исключительную значимость для политики большинства развивающихся стран и в 90-х годах.
The former was geared to examining current policies and procedures for individual experts, while the latter dealt specifically with consultation on management issues and whether oversight machinery could help the Secretariat in its managerial tasks. В первом докладе изучаются текущая политика и процедуры привлечения индивидуальных экспертов, а второй доклад посвящен специально проведению консультаций по вопросам управления и вопросу о том, может ли механизм надзора помочь Секретариату в решении его управленческих задач.
The latter brings together all funding sources - both core and non-core resources - covering programme, programme support, management and administration and support to operational activities of the United Nations. Второй компонент объединяет все источники финансирования, охватывая деятельность по программам, поддержку программ, руководство и управление и поддержку оперативной деятельности Организации Объединенных Наций.
It should be noted that the former option would entitle the Member State to design input, while the latter would not. Следует отметить, что первый вариант дает государству-члену право участвовать в выборе проектного решения, а второй вариант такого права не предусматривает.
As a result, the latter's estimated legal services costs for 2012-2013 were $1.16 million, much more than its actual disbursement of $0.02 million in 2011. В результате система расходов на юридические услуги второй фирмы на период 2012 - 2013 годов составила 1,16 млн. долл. США, что намного превышает фактические выплаты за 2011 год, составившие 0,02 млн. долл. США.
On the latter, representatives from Pristina and Belgrade agreed to a new action plan on arrangements regarding energy, which includes specific modalities between the inter-transmission systems operators, and addresses various issues relating to regional energy transmission and service provision, including for northern Kosovo. В результате обсуждения второй из этих тем представители из Приштины и Белграда согласовали новый план действий, включающий договоренности по энергетике, который предусматривает конкретную систему взаимодействия операторов линий электропередач и затрагивает различные вопросы, касающиеся региональной передачи электроэнергии и системы обслуживания, в том числе в Северном Косово.
In the latter, on the contrary, liberalization has largely been triggered by the failure to establish efficient, competitive industries in labour- and/or skill-intensive sectors. Во второй же группе, напротив, либерализация была вызвана главным образом провалом попыток создать эффективные, конкурентоспособные отрасли в трудоемких секторах и/или секторах, требующих повышенной квалификации рабочей силы.
Denby-Ashe is fluent in English, Polish and French - the latter due to her grandmother, who was brought up in France until World War II. Денби-Эш свободно говорит на английском, польском и французском языках, причём французский она знает благодаря бабушке, которая жила во Франции вплоть до Второй мировой войны.
The limitations clause was also reworded to focus less on the importance of parliamentary government and more on the justifiability of limits in free societies; the latter logic was more in line with rights developments around the world after World War II. Положение о разумных пределах также изменяется, для того чтобы убрать акцент с важности парламентской системы и с оправдания таких пределов в рамках свободного общества; эта логика наиболее гармонировала с ростом движения за права человека по всему миру после Второй мировой войны.
But there has been a sharp increase in house ownership in the former group since the 1990s, so they are catching up with the latter. Однако с 1990-х годов отмечается резкое увеличение числа владельцев домов из первой группы, и соотношение представителей первой и второй групп постепенно выравнивается.
This goal was the equalizer for Al-Wahda in the second half, but the joy did not last, Al-Jazira made the second goal and the winning goal latter. Этот мяч сравнял счет в матче во втором тайме, но радость была недолгой, поскольку «Аль-Джазира» забил второй и победный матч.
The communication stated that the former is a retired officer with an inconsiderable account in Sudanese banks and the latter is a Bedouin nomadic leader. В сообщении было указано, что первый является отставным офицером и что у него имеются незначительные суммы на счетах суданских банков, а второй является одним из лидеров кочевников-бедуинов.
The former changes the color of the separate stroke; the latter changes recolor strokes having one and the same color and brightness. Первый меняет цвет только отдельно взятого штриха, второй меняет все штрихи цвета.
For winter herding, the authors use the Femund reindeer herding district, together with the Essand reindeer herding district, the latter also being used for summer herding. В зимний период авторы используют для выпаса оленей районы Фемунн и Эссанн, причем второй район используется также летом.
The former single was certified double platinum while the latter was only certified platinum. Это был второй обнаруженный плутино, не считая собственно Плутона.
The belief that the latter is historically derived from the former is reflected in Martin Scorsese's often quoted characterization of Touré's tradition as constituting "the DNA of the blues". Версия, что второй исторически произошёл от первой, отражена в часто цитируемом высказывании Мартина Скорцезе о том, что традиционная музыка Туре составляет часть «ДНК блюза».
The previous of these had been running as an annual tournament between the champions of Europe and South America since 1960; the latter had undergone just one tournament, the 2000 FIFA Club World Championship. Первый из них был ежегодным турниром между чемпионами Европы и Южной Америки (начиная с 1960 года); второй - однократно сыгранным клубным чемпионатом мира.
"Since the latter happens much more often, it will be our main theme." Но поскольку второй праздник мы отмечаем гораздо чаще, о нем и пойдет речь.
The former, embracing majority of women, and latter, containing better parts of women, are mutually obverse in gender skew ness. В первой категории женщины составляют 45 процентов, а во второй категории - 46 процентов.
As far as the hierarchy to be established between the obligations arising from treaties and determined by the peremptory obligations under international law were concerned, it was not sufficient to indicate that the latter had a hierarchically higher status. Что касается необходимости установления «иерархии» между обязательствами, вытекающими из договоров, и обязательствами, которые определяются императивными нормами международного права, указания примата второй категории обязательств недостаточно.
The final report for the former and the mid-term report for the latter (the programme will end in August 2012) show that important results have been achieved. Итоговый доклад о результатах оценки первой программы и промежуточный доклад о результатах оценки второй (программа будет завершена в августе 2012 года) свидетельствуют о достижении весомых результатов.