For the first time in recorded history, he's late. |
Первый раз за всю историю он опаздывает! |
What does it matter that a little late? |
Что с того, если он немного опаздывает? |
Of course, if he's 31 minutes late and there's no one here, we all get fired. |
Конечно, а если он опаздывает на 31 минуту, а тут никого нет, мы все уволены. |
He's not a no-show, he's only... incredibly late. |
Он не не пришёл, он просто... страшно опаздывает. |
She always this late to things, or just weddings? |
Она всегда так опаздывает или только на свадьбы? |
My best friend is always saying that, and he is always late. |
Мой лучший друг всегда так говорит, и всегда опаздывает. |
Not everyone has a family where the worst thing that happens is someone's late to Sunday dinner. |
Не каждому повезло иметь семью, в которой самое плохое, что происходит - это когда кто-то опаздывает на воскресный обед. |
Yes. He-He's late because he's on his way here from 1940. |
Да, он опаздывает потому что он идет сюда прямо из 40-х. |
It's a new Margo, but she's just as late as the old one. |
Это новая Марго, но опаздывает она, как и прежде. |
So I promised myself, no matter how late she is, just to take some deep breaths and stay calm. |
Поэтому я пообещал себе, вне зависимости от того, как сильно она опаздывает, просто глубоко вдохнуть и оставаться спокойным. |
A little late picking you up? |
Слегка опаздывает, чтобы забрать тебя? |
my small mind is late for a meeting. |
Мой ограниченный ум опаздывает на совещание. |
Because of a small car accident, Sasha is late to the airport and then learns that the plane on which he was to fly had in fact crashed. |
Из-за небольшого ДТП Саша опаздывает в аэропорт и после этого узнаёт, что самолёт, на котором он должен был лететь, терпит крушение. |
Well, she was supposed to come over, and she's really late. I can't get a hold of her. |
Она должна была прийти и здорово опаздывает, а я даже не могу ей дозвониться. |
Kept looking at its pocket watch, saying it was late! |
Всё смотрел на карманные часы и говорил что опаздывает. |
Her mama was supposed to meet up with me and get her before the gig, but she's late. |
Её мама должна была встретиться со мной, забрать до выступления, но она опаздывает. |
And now Emily's late, right? |
И теперь Эмили опаздывает, да? |
Why is he late, then? |
Но почему же он опаздывает тогда? |
Laetitia always tells me if she's running late |
Летиция всегда предупреждает, если опаздывает. |
I think it sounds big sister-y, "Frank's always late." |
Думаю, это звучит по-старшесестрёнски: "Френк всегда опаздывает". |
You know, the girl in the next shift is running late, but I should be getting off soon. |
Вторая бариста немного опаздывает, но я должна скоро освободиться. |
Well, we could use one, but I'm not feeling well, and Tyler's running late, so you can wait for him inside. |
Мы бы могли пригласить одну, а то я плохо себя чувствую, а Тайлер опаздывает, так что, можете подозвать его внутри. |
So, my employee arrives half an hour late e very other afternoon because he's "chatting" with you... |
Так-так. Мой сотрудник каждый божий день... опаздывает на полчаса, потому что, оказывается, болтает с тобой. |
Sometimes she's on time and sometimes she's late. |
Иногда она вовремя а иногда опаздывает. |
I work a night shift. I'm out of here as soon as James turns up and he's late. |
Я работаю в ночную, уйду, когда объявится Джеймс, а он опаздывает. |