Английский - русский
Перевод слова Late
Вариант перевода Опаздывает

Примеры в контексте "Late - Опаздывает"

Примеры: Late - Опаздывает
For the first time in recorded history, he's late. Первый раз за всю историю он опаздывает!
What does it matter that a little late? Что с того, если он немного опаздывает?
Of course, if he's 31 minutes late and there's no one here, we all get fired. Конечно, а если он опаздывает на 31 минуту, а тут никого нет, мы все уволены.
He's not a no-show, he's only... incredibly late. Он не не пришёл, он просто... страшно опаздывает.
She always this late to things, or just weddings? Она всегда так опаздывает или только на свадьбы?
My best friend is always saying that, and he is always late. Мой лучший друг всегда так говорит, и всегда опаздывает.
Not everyone has a family where the worst thing that happens is someone's late to Sunday dinner. Не каждому повезло иметь семью, в которой самое плохое, что происходит - это когда кто-то опаздывает на воскресный обед.
Yes. He-He's late because he's on his way here from 1940. Да, он опаздывает потому что он идет сюда прямо из 40-х.
It's a new Margo, but she's just as late as the old one. Это новая Марго, но опаздывает она, как и прежде.
So I promised myself, no matter how late she is, just to take some deep breaths and stay calm. Поэтому я пообещал себе, вне зависимости от того, как сильно она опаздывает, просто глубоко вдохнуть и оставаться спокойным.
A little late picking you up? Слегка опаздывает, чтобы забрать тебя?
my small mind is late for a meeting. Мой ограниченный ум опаздывает на совещание.
Because of a small car accident, Sasha is late to the airport and then learns that the plane on which he was to fly had in fact crashed. Из-за небольшого ДТП Саша опаздывает в аэропорт и после этого узнаёт, что самолёт, на котором он должен был лететь, терпит крушение.
Well, she was supposed to come over, and she's really late. I can't get a hold of her. Она должна была прийти и здорово опаздывает, а я даже не могу ей дозвониться.
Kept looking at its pocket watch, saying it was late! Всё смотрел на карманные часы и говорил что опаздывает.
Her mama was supposed to meet up with me and get her before the gig, but she's late. Её мама должна была встретиться со мной, забрать до выступления, но она опаздывает.
And now Emily's late, right? И теперь Эмили опаздывает, да?
Why is he late, then? Но почему же он опаздывает тогда?
Laetitia always tells me if she's running late Летиция всегда предупреждает, если опаздывает.
I think it sounds big sister-y, "Frank's always late." Думаю, это звучит по-старшесестрёнски: "Френк всегда опаздывает".
You know, the girl in the next shift is running late, but I should be getting off soon. Вторая бариста немного опаздывает, но я должна скоро освободиться.
Well, we could use one, but I'm not feeling well, and Tyler's running late, so you can wait for him inside. Мы бы могли пригласить одну, а то я плохо себя чувствую, а Тайлер опаздывает, так что, можете подозвать его внутри.
So, my employee arrives half an hour late e very other afternoon because he's "chatting" with you... Так-так. Мой сотрудник каждый божий день... опаздывает на полчаса, потому что, оказывается, болтает с тобой.
Sometimes she's on time and sometimes she's late. Иногда она вовремя а иногда опаздывает.
I work a night shift. I'm out of here as soon as James turns up and he's late. Я работаю в ночную, уйду, когда объявится Джеймс, а он опаздывает.