Sorry, bosses can only be delayed, but they're never late. |
Извините, начальство не опаздывает, а задерживается. |
He's just... a few minutes late. |
Он просто... опаздывает на пару минут. |
Someone's late for my lesson. |
Эй, кое-кто опаздывает на мой урок. |
On the first day he's late. |
Он опаздывает в первый же день. |
But this year, she's late. |
Но в этом году она опаздывает. |
He had breakfast, And he was worried about being late for his job. |
Он позавтракал, переживал, что опаздывает на работу. |
Number 18 is three minutes late, she'll have to compensate come the next break. |
Номер 18 опаздывает на 3 минуты, придётся танцевать во время следующего перерыва. |
Ned is three quarters of an hour late for his confession. |
Нед уже на 45 минут опаздывает на свою исповедь. |
Grandma says the queen is never late, everyone else is simply early. |
Бабушка говорит, что королева не опаздывает, просто остальные приходят раньше. |
Let's not worry about him, he's always late. |
Не беспокойтесь о нём, он вечно опаздывает. |
He knows when his milk's five minutes late. |
Он чувствует, когда его молоко на 5 минут опаздывает. |
I have somebody in the car who's late for a plane. |
Послушайте, меня в машине ждет человек, который опаздывает на самолет. |
He's late because he was in bed with the maid. |
Он опаздывает, потому что он был в постели с горничной. |
If he shows up, he's already late. |
Если он появится - он уже опаздывает. |
She's either late for something or... mad at the world. |
Она либо куда-то опаздывает, либо... Злится на весь мир. |
As long as I don't leave this table, he's just late for breakfast. |
Пока я не выйду из-за стола - он как бы опаздывает к завтраку. |
Lafayette's supposed to be cooking, but he's always late. |
Лафайетт должен был готовить, но он всё время опаздывает. |
Don't tell me he's late for an epidural decompression. |
Только не говори, что он опаздывает на эпидуральную декомпрессию. |
And he is late for a story meeting. |
И он опаздывает на встречу со сценаристом. |
I presume it is not his wife who's keeping him this late. |
Я предполагаю он опаздывает не из-за жены. |
Ryan is always late for our meetings. |
Райан вечно опаздывает на наши встречи. |
The train to Parma will be twenty minutes late. |
Поезд на Парму опаздывает на 20 минут. |
Forty-seven. - I care that he's late. |
Меня беспокоит, что он опаздывает. |
She's late, and she asked me to start. |
Она опаздывает и просит меня начинать. |
Reverend Bob's running late, so just hang tight. |
Пребодобный Боб опаздывает, так что просто потерпите. |