| Sorry, bosses can only be delayed, but they're never late. | Извините, начальство не опаздывает, а задерживается. |
| He's just... a few minutes late. | Он просто... опаздывает на пару минут. |
| Someone's late for my lesson. | Эй, кое-кто опаздывает на мой урок. |
| On the first day he's late. | Он опаздывает в первый же день. |
| But this year, she's late. | Но в этом году она опаздывает. |
| He had breakfast, And he was worried about being late for his job. | Он позавтракал, переживал, что опаздывает на работу. |
| Number 18 is three minutes late, she'll have to compensate come the next break. | Номер 18 опаздывает на 3 минуты, придётся танцевать во время следующего перерыва. |
| Ned is three quarters of an hour late for his confession. | Нед уже на 45 минут опаздывает на свою исповедь. |
| Grandma says the queen is never late, everyone else is simply early. | Бабушка говорит, что королева не опаздывает, просто остальные приходят раньше. |
| Let's not worry about him, he's always late. | Не беспокойтесь о нём, он вечно опаздывает. |
| He knows when his milk's five minutes late. | Он чувствует, когда его молоко на 5 минут опаздывает. |
| I have somebody in the car who's late for a plane. | Послушайте, меня в машине ждет человек, который опаздывает на самолет. |
| He's late because he was in bed with the maid. | Он опаздывает, потому что он был в постели с горничной. |
| If he shows up, he's already late. | Если он появится - он уже опаздывает. |
| She's either late for something or... mad at the world. | Она либо куда-то опаздывает, либо... Злится на весь мир. |
| As long as I don't leave this table, he's just late for breakfast. | Пока я не выйду из-за стола - он как бы опаздывает к завтраку. |
| Lafayette's supposed to be cooking, but he's always late. | Лафайетт должен был готовить, но он всё время опаздывает. |
| Don't tell me he's late for an epidural decompression. | Только не говори, что он опаздывает на эпидуральную декомпрессию. |
| And he is late for a story meeting. | И он опаздывает на встречу со сценаристом. |
| I presume it is not his wife who's keeping him this late. | Я предполагаю он опаздывает не из-за жены. |
| Ryan is always late for our meetings. | Райан вечно опаздывает на наши встречи. |
| The train to Parma will be twenty minutes late. | Поезд на Парму опаздывает на 20 минут. |
| Forty-seven. - I care that he's late. | Меня беспокоит, что он опаздывает. |
| She's late, and she asked me to start. | Она опаздывает и просит меня начинать. |
| Reverend Bob's running late, so just hang tight. | Пребодобный Боб опаздывает, так что просто потерпите. |