| Didn't contribute, showed up late. | Ни в чем не участвует, опаздывает. | 
| We just thought she was late this morning. | Мы утром подумали, что она опаздывает. | 
| He's supposed to meet me here, but he's late. | Предполагалось, что мы встретимся здесь, но он опаздывает. | 
| I'm here to see Jeremy, who is an hour late for his shift. | Я хотел увидеть Джереми, который уже на час опаздывает на свою смену. | 
| I've actually been getting nervous when we're making her late for something. | Я уже начинаю нервничать, когда из-за нас она куда-нибудь опаздывает. | 
| Tim's come round so she's running late. | Тим ненадолго заглянул, поэтому она опаздывает. | 
| Mr. Obus is running a little late tonight, but he should be here any minute. | Месье Обю немного опаздывает сегодня, но он может появится в любую минуту. | 
| Your contact is fifteen minutes late. | Твой контакт опаздывает на пятнадцать минут. | 
| She's late, 10 minutes already. | Она опаздывает уже на 10 минут. | 
| The bus is 45 minutes late according to this. | Судя по этому, автобус опаздывает уже на 45 минут. | 
| It's getting late, and I'm losing heat. | Он опаздывает, и я теряю запал. | 
| Sammy's never late because Sammy sticks to a schedule, a routine. | Сэмми никогда не опаздывает, потому что он привязан к расписанию, к порядку дня. | 
| Sometimes he's late for school. It's because he helps me. | Иногда он опаздывает в школу, потому что помогает мне. | 
| No, he's not a Captain because he's always late. | Он не капитан, потому что всегда опаздывает. | 
| The Kasparov family, late as usual. | Семья Каспаровых, как обычно, опаздывает. | 
| I do wonder - why is he late? | Я задаю себе вопрос: почему он опаздывает? | 
| He always gets here late and wants to chat on top of it. | Мало того, что он всегда опаздывает, так ему еще и надо поболтать. | 
| Tell me, please, is the train running late? | Скажите, пожалуйста, поезд не опаздывает? | 
| Women like you are the reason the chicken's late in the first place. | Из-за таких, как ты, курица и опаздывает в первую очередь. | 
| I'm meeting my book agent, who's also late. | Я встречаюсь со своим книжным агентом, которая очевидно тоже опаздывает | 
| Don Filippo, why is Cirifischio so late? | Дон Филиппо, почему Чирифискьо опаздывает? | 
| That way, one party is late, the other party can drink some ale inside. | Если одна сторона опаздывает, то другая может скоротать время за кружкой эля. | 
| Look, I'm sorry I wasn't clear with you, but I only came back here so I could meet with the realtor, who's running late... | Слушай, мне жаль что ты не поняла, но я вернулся только для того, чтобы встретиться с реелтором. которые опаздывает... | 
| Your dad's always late, isn't he son? | Папа всегда опаздывает, так ведь? | 
| Indeed... because of that she's often very late in the morning. | Да... Вот почему она часто опаздывает. |