Английский - русский
Перевод слова Late
Вариант перевода Опаздывает

Примеры в контексте "Late - Опаздывает"

Примеры: Late - Опаздывает
Didn't contribute, showed up late. Ни в чем не участвует, опаздывает.
We just thought she was late this morning. Мы утром подумали, что она опаздывает.
He's supposed to meet me here, but he's late. Предполагалось, что мы встретимся здесь, но он опаздывает.
I'm here to see Jeremy, who is an hour late for his shift. Я хотел увидеть Джереми, который уже на час опаздывает на свою смену.
I've actually been getting nervous when we're making her late for something. Я уже начинаю нервничать, когда из-за нас она куда-нибудь опаздывает.
Tim's come round so she's running late. Тим ненадолго заглянул, поэтому она опаздывает.
Mr. Obus is running a little late tonight, but he should be here any minute. Месье Обю немного опаздывает сегодня, но он может появится в любую минуту.
Your contact is fifteen minutes late. Твой контакт опаздывает на пятнадцать минут.
She's late, 10 minutes already. Она опаздывает уже на 10 минут.
The bus is 45 minutes late according to this. Судя по этому, автобус опаздывает уже на 45 минут.
It's getting late, and I'm losing heat. Он опаздывает, и я теряю запал.
Sammy's never late because Sammy sticks to a schedule, a routine. Сэмми никогда не опаздывает, потому что он привязан к расписанию, к порядку дня.
Sometimes he's late for school. It's because he helps me. Иногда он опаздывает в школу, потому что помогает мне.
No, he's not a Captain because he's always late. Он не капитан, потому что всегда опаздывает.
The Kasparov family, late as usual. Семья Каспаровых, как обычно, опаздывает.
I do wonder - why is he late? Я задаю себе вопрос: почему он опаздывает?
He always gets here late and wants to chat on top of it. Мало того, что он всегда опаздывает, так ему еще и надо поболтать.
Tell me, please, is the train running late? Скажите, пожалуйста, поезд не опаздывает?
Women like you are the reason the chicken's late in the first place. Из-за таких, как ты, курица и опаздывает в первую очередь.
I'm meeting my book agent, who's also late. Я встречаюсь со своим книжным агентом, которая очевидно тоже опаздывает
Don Filippo, why is Cirifischio so late? Дон Филиппо, почему Чирифискьо опаздывает?
That way, one party is late, the other party can drink some ale inside. Если одна сторона опаздывает, то другая может скоротать время за кружкой эля.
Look, I'm sorry I wasn't clear with you, but I only came back here so I could meet with the realtor, who's running late... Слушай, мне жаль что ты не поняла, но я вернулся только для того, чтобы встретиться с реелтором. которые опаздывает...
Your dad's always late, isn't he son? Папа всегда опаздывает, так ведь?
Indeed... because of that she's often very late in the morning. Да... Вот почему она часто опаздывает.