Примеры в контексте "Largest - Место"

Примеры: Largest - Место
In 2003, China ranked as the third largest furniture-producing country in the world, accounting for 9% of total value of shipments, and ranking second to Italy in export shipment value. В 2003 году Китай занимал третье место в мире по показателям производства мебели, при этом на него приходилось 9% общего стоимостного объема поставок, и второе после Италии место по показателям стоимости экспорта.
The second largest category of Cossacks (9 per cent of the total) is made up of Cossack voluntary associations such as voluntary organizations and advocacy groups, public foundations and community action groups. Второе место по численности занимают казачьи общественные объединения, представленные общественными организациями, общественными движениями, общественными фондами и органами общественной самодеятельности (до 9% казаков).
In accordance with that scale, and as a reflection of the upswing in the Mexican economy, Mexico's contributions would increase by more than 75 per cent, from 1.086 to 1.899 per cent; that would make it the tenth largest contributor to the regular budget. Согласно этой шкале и в результате подъема, переживаемого экономикой Мексики, начисленный ей взнос возрастет более чем на 75 процентов, с 1,086 до 1,899 процента; в результате страна займет десятое место в числе крупнейших вкладчиков в регулярный бюджет.
As in 2005, the price increase was concentrated in the petroleum-, mineral- and metal-exporting countries, with Chile, Peru and Venezuela recording the largest terms-of-trade gains, at 33.7, 25.7 and 22.3 per cent, respectively. Как и в 2005 году, повышение цен коснулось, прежде всего, стран-экспортеров нефти, минералов и металлов, при этом самое большое улучшение условий торговли имело место в Чили, Перу и Венесуэле.
At the international level, the United States was the largest bilateral contributor in the field of population, including family planning, HIV/AIDS research, maternal and child health and other key goals of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development. На международном уровне Соединенные Штаты занимают первое место в том, что касается предоставления двусторонней помощи программам в области народонаселения, планирования семьи, проведения научных исследований по вопросам ВИЧ/СПИД, охраны здоровья матери и ребенка и достижения других основополагающих целей Программы действий МКНР.
If they were separate nations, five of them - the Yangtze Delta, the Northeastern Tristates area (formerly known as Manchuria), the Pearl River Delta, the Beijing-Tianjin corridor, and Shandong - would rank among Asia's ten largest economies. Если бы эти регионы были отдельными странами, то пять из них - дельта Янцзы, область трех северо-восточных штатов (в прошлом известная как Манчжурия), дельта реки Перл, Пекин-Тяньцзиньский коридор и Шаньдун - заняли бы свое место в десятке самых больших экономик Азии.
The third largest global illicit opium producer, the Lao People's Democratic Republic, indicated an increase in cultivation area of 39 per cent, from 1,800 hectares in 2005 to 2,500 hectares in 2006. В Лаосской Народно-Демократической Республике, занимающей третье место в мире по объему незаконного производства опия, площади под опийным маком увеличились с 1800 гектаров в 2005 году до 2500 гектаров в 2006 году, или на 39 процентов.
With regard to outward FDI from developing countries, the trends, impact and policy issues were of great interest to the region, it being the second largest developing-region outward investor. Страны этого региона, который занимает второе место среди регионов развивающихся стран по объему вывоза инвестиций, проявляют большой интерес к тенденциям, последствиям и вопросам политики, связанным с вывозом ПИИ из развивающихся стран.
LAC was the only region where the commitments reported by GEF decreased from the first to the second year of the reporting cycle, but constituted the second largest commitment overall for the period. Единственным регионом, по отношению к которому во втором году цикла сообщенный объем обязательств ГЭФ по сравнению с первым уменьшился, был регион ЛАК, но в целом за весь период этот регион по размеру обязательств в пользу него занял второе место.
Central America experienced the largest fertility decline in Latin America (24 per cent) during the current decade, with a decline in TFR of from 4.5 to 3.4. Наиболее значительное снижение рождаемости в Латинской Америке за последние десять лет наблюдалось в Центральной Америке (на 24 процента), где имело место снижение ОКР с 4,5 до 3,4 ребенка в расчете на одну женщину.
However, as Bangladesh has the fifth largest tuberculosis burden in the world, and given the close link between tuberculosis and HIV, Bangladesh needs international support in that regard as well. Однако с учетом того, что Бангладеш занимает пятое место в мире по числу больных туберкулезом, и принимая во внимание наличие тесной взаимосвязи между туберкулезом и ВИЧ, Бангладеш также нуждается в международной поддержке в этой области.
This has enabled a strong indigenous capability in all aspects of the nuclear fuel cycle. Presently, construction on eight more reactors is in progress - the largest number of reactors currently under construction in any country. В настоящее время продолжается строительство восьми новых реакторных блоков, и по числу новых строящихся реакторных блоков Индия занимает первое место в мире.
The law school was ranked first among of all law schools nationwide by the National Law Journal in terms of sending the highest percentage of 2015 graduates to the largest 100 law firms in the US (52.6%). Юридическая школа заняла первое место среди всех юридических школ США по проценту выпускников 2015 года получившим позицию в 100 крупнейших юридических фирмах в США (52,6%).
If there were normal trading between the two countries, and without cutting off its other suppliers of rice, Cuba could acquire between 500,000 and 700,000 tons of rice annually from American growers to become the first or second largest importer of rice from the United States. Если бы между обеими странами существовали нормальные торговые отношения без отказа от других источников риса для острова, Куба могла бы приобретать у американских производителей от 500000 до 700000 тонн риса в год; Куба занимала бы первое-второе место среди импортеров американского риса.
Sub-Saharan Africa is expected to mobilize the second largest amount of funds, followed by Latin America and the Caribbean. Eastern and Southern Europe ranks fourth in 2008 and fifth in 2009 after Western Asia and Northern Africa. Страны Восточной и Южной Европы займут четвертое место в 2008 году и пятое место в 2009 году после стран Западной Азии и Северной Африки.
Mr. Rodriguez Hoyer (Brazil) said that Brazil, where over half the population was of African descent, had the second largest number of people of African descent in the world, and that an ever greater number recognized themselves as of African descent. Г-н Родригеш Хойер (Бразилия) отмечает, что Бразилия занимает второе место в мире по численности населения африканского происхождения - к этой группе относится более чем каждый второй бразилец, и что все больше бразильцев идентифицируют себя как лица этого происхождения.
As a result, from 1961 to 2002, the Republic of Korea's gross domestic product (GDP) increased from US$ 2.1 billion to US$ 476.6 billion, making the Republic's economy the world's thirteenth largest (in terms of GDP). В результате с 1961 по 2002 год объем валового внутреннего продукта (ВВП) Кореи увеличился с 2,1 млрд. долл. США до 476,6 млрд. долл. США, обеспечив экономике Республики Корея 13-е место в мире по этому показателю.
Pakistan, with the fifth largest population in the world and only 0.4 per cent of the world's total greenhouse-gas emissions, is one hundred and thirty-fifth on the global list of greenhouse-gas emitters. Пакистан - страна, которая занимает пятое место в мире по численности населения и на которую приходится лишь 0,4 процента мирового объема выброса парниковых газов, - стоит на 135 месте в списке стран мира по показателю выброса парниковых газов.
Nepal, which was currently the fifth largest contributor, would be deploying an additional 1,335 military peacekeepers and 200 police peacekeepers to various missions in 2009, thereby increasing its contribution by 35 per cent. Непал, который в настоящее время занимает пятое место по численности предоставляемых контингентов, в 2009 году направит в различные миссии дополнительно 1335 военнослужащих-миротворцев и 200 полицейских-миротворцев, увеличив численность предоставляемых им контингентов на 35 процентов.
Domestic expenditures are estimated to have increased to $19.6 billion in 2008 and they are projected to further increase to $20.5 billion in 2009. Asia is expected to continue to mobilize the largest amount of financial resources in both 2008 and 2009. Второе место по объему мобилизованных средств займут, как ожидается, страны Африки к югу от Сахары, за которыми последуют страны Латинской Америки и Карибского бассейна.
When you open this for growing oil palms you're creatingCO2 volcanoes that are emitting so much CO2 that my country is nowthe third largest emitter of greenhouse gasses in the world, afterChina and the United States. Когда на этих торфяных плантациях начинают выращиватьмасличные пальмы, возникает некое подобие "углекислотных вулканов",которые выбрасывают в атмосферу такое количество углекислоты, что втеперь по количеству выбросов газов в атмосферу наша страназанимает третье место в мире после Китая и СоединенныхШтатов,
The next ARBS to be held in Melbourne 3-5 May, 2004 is already looking to be one of the largest ARBS yet in terms of space allocated and sold to date. Следующая выставка ARBS будет проведена в Мельбурне 3-5 Мая, 2004, это будет одной из самых больших выставка ARBS если принимать в расчет место забронированное и проданное на данный момент.
Overall levels of humanitarian funding for agencies have increased with the introduction of Central Emergency Response Fund and country-based pooled funds, and funding from the Fund constituted from the first to the ninth largest source of funding for the five main humanitarian agencies. Общий объем средств на цели финансирования гуманитарной деятельности, предоставленных учреждениям, увеличился после начала функционирования Центрального фонда реагирования на чрезвычайные ситуации и страновых объединенных фондов, и по объему финансирования Фонд занял с первого по девятое место в ряду крупнейших источников финансирования пяти основных гуманитарных учреждений.
In 2009, FANUC Group is the 308th largest company in the world according to the global ranking list of the 500 world's biggest companies published by the Financial Times, and which ranks the companies by market capitalization. В 2009 г. Группа компаний FANUC вышла на 308 место в списке 500 самых крупных компаний в мире, публикуемом ежегодно Financial Times, в котором учтен также рейтинг рыночной стоимости компаний.