Примеры в контексте "Largest - Место"

Примеры: Largest - Место
To mention but one example, India was the seventeenth biggest contributor to UNDP and was the largest from amongst the developing countries. Если даже оставить в стороне ее содействие в осуществлении ПРООН, страна сейчас находится на семнадцатом место среди всех стран по объему финансирования Организации Объединенных Наций и на первом месте - среди развивающихся стран.
Ukraine. By financial results of work in 2007, PrioCom has taken 2nd place by net profit and 4th place by revenue among the largest system intergators of Ukraine... По финансовым результатам работы в 2007 году, Компания PrioCom заняла 2-ое место по полученной чистой прибыли и 4-ое место по доходу среди крупнейших интеграторов Украины...
And also the last refuge for the largest herd of wild bison, and also, of course, critical habitat for another whole range of other species. Это последнее прибежище самого крупного стада диких бизонов и важнейшее место обитания целого ряда других видов.
Ninety-five per cent of the adoptions of Guatemalan babies are intercountry; it is reported that Guatemala is the fourth largest "exporter" of children in the world. Согласно сообщениям, Гватемала занимает четвертое место в числе стран, являющихся самыми крупными "экспортерами" детей во всем мире.
Our commitment to the United Nations is clear on all fronts. Italy is the sixth-largest contributor to the Organization's regular budget and one of the largest troop contributors. Италия занимает шестое место по размерам взноса в регулярный бюджет Организации и является одним из самых крупных поставщиков войск.
With only 1% of the world's population, France is the sixth largest economy, ranking fourth in international trade and third in exports of goods and services. С населением, составляющим всего 1% населения мира, Франция является шестой по размеру экономикой в мире, занимая четвертое место в области международной торговли и третье место в области экспорта товаров и услуг.
At its peak, Japan's assistance made it the second largest donor in 2004, but it fell to seventh place in 2005 and thereafter to sixth place. В 2004 году, когда объем предоставляемого Японией содействия достиг своего максимального значения, она заняла по этому показателю второе место в мире, опустившись, тем не менее, на седьмое место в 2005 году и оставаясь в последующие годы на шестом месте.
Moldovan banks have long been notorious for being involved in the region's largest money laundering schemes, known as The Russian Laundromat going far beyond the 2014 theft of $1 billion. Молдавские банки также славятся участием в крупнейших в регионе схем по отмыванию денег, известной как Российский ландромат, которая имело место до краже миллиарда 2014 года.
Two hundred and fifty of the largest private and public enterprises have created an organization aimed at working with the government to allow them, for the first time ever, to document, and then redress, their discriminatory employment practices. Двести пятьдесят крупнейших частных и государственных предприятий создали организацию, направленную на сотрудничество с правительством с целью, впервые за все время, зафиксировать имеющую место дискриминацию в области занятости, а затем исправить положение.
By acquiring only 100,000 tons from the United States, the island would become the third largest importer of rice on the American market. Если бы между обеими странами существовали нормальные торговые отношения без отказа от других источников риса для острова, Куба могла бы приобретать у американских производителей от 500000 до 700000 тонн риса в год; Куба занимала бы первое-второе место среди импортеров американского риса.
The surface land mass area of Namibia is 824,268 square kilometers. It is the 31st largest country in the world, roughly the size of Germany and France combined. По площади она занимает 31 место в мире, так как ее размеры примерно равняются площади Германии и Франции вместе взятых.
Brommapojkarna is the largest football club in Europe in terms of the number of active teams of all ages - in 2007 there were 247 teams and 3,000 players. Клуб «Броммапойкарна» занимает первое место в Европе по числу команд всех возрастов - 247 команд, в которых более 3000 игроков.
In Myanmar, which is the second largest illicit opium producer in the world, 126,500 rural households that were previously dependent on opium poppy are currently experiencing the impact of food and fuel shortages. В Мьянме, занимающей второе место в мире по объему незаконного производства опия, от нехватки продовольствия и топлива страдает 126500 крестьянских хозяйств, ранее существовавших за счет культивирования опийного мака.
Ms. Santos Roland stated, with reference to a question raised by a delegate, that Brazil was the country with the largest number of affirmative action programmes in South America, followed by Colombia. Г-жа Сантос Роланд заявила в связи с заданным вопросом, что среди всех стран Южной Америки Бразилия осуществляет наибольшее число программ позитивных мер и что второе место занимает Колумбия.
The coastal boulevard is a beautiful walk that starts a few metres away from the hotel's main entrance and follows the coastline through a fantastic display of subtropical flowers until it reaches Praia Formosa, the largest beach in Madeira. Приморский бульвар - это красивое место для прогулок, где растут сказочные субтропические цветы. Он начинается в нескольких метрах от главного входа в отель и тянется вдоль берега, доходя до "Прайя Формоса" - самого большого пляжа Мадейры.
It has taken an established place in the world of exclusive fashion, introducing products of Italian and Swiss companies in the field of clothing industry: MOTTA ALFREDO is one of the largest factories in Italy producing dressed leather and sheepskins. За это время она прочно заняла свое место в мире эксклюзивной моды, представляя продукцию итальянских и швейцарских фирм в области швейной промышленности: МОТТА ALFREDO одна из крупнейших фабрик в Италии по выделке кожи и дубленочного материала.
It is also advisable not to miss rafting through Tara canyon, the largest in Europe and the second in the world just after the Grand Canyon in Colorado. Конечно, рекомендуем Вам не пропустить рафтинг через каньон Тары, самый длинный в Европе, чья длина занимает второе место в мире, сразу после каньона Колорадо.
The largest waves entered the country from 1900 to 1920 and most were young males "who wished to make a fortune and then return to Greece," although 70 percent ended up staying in America. В 1900-1920 годы имели место быть самые крупные волны иммиграции греков в США, при этом большинство из них являлись молодыми мужчинами, которые приезжали на заработки, а затем планировали вернуться обратно, однако в итоге 70 % из них остались в Америке.
In January 2010, The Los Angeles Times presented its annual list of the top ten largest earners of the year, revealing that Dion took the top spot for the entire decade, with $US747.9 million in total revenue from 2000-2009. В январе 2010 года Los Angeles Times представила свой ежегодный список десяти людей с крупнейшим годовым доходом, в котором Селин Дион заняла первое место за всё десятилетие, заработав 747,9 миллиона долларов с 2000 по 2009 год.
In Dehli is the Jama Masjit, the largest mosque in, the tome of Khumayun and Radjat, and the place where Mahatma Gandi was cremated. В Дели - Джама Масжит, самая большая мечеть в Индии, гробница Хумаюна и Раджхат, место кремации Махатма Ганди.
Little wonder, then, that the largest drops in popular support for enlargement registered by the Eurobarometer Survey occurred in EU countries with the most generous welfare states. Неудивительно поэтому, что самое большое падение общественной поддержки в отношении расширения ЕС, зафиксированное опросом "Евробарометра", имело место именно в наиболее щедрых "государствах всеобщего благосостояния".
Although Pakistan is now the largest recipient of US aid in the world, the Failed States Index2010, created by Foreign Policy and the Fund for Peace, ranks the country 10th, between Guinea and Haiti. Хотя Пакистан в настоящее время является крупнейшим получателем американской помощи в мире, «Рейтинг несостоявшихся государств 2010 г.», созданный журналом Foreign Policy и Фондом мира, относит эту страну на 10 место, между Гвинеей и Гаити.
With about 220 billion dollars, based on market capitalisation, IBM has become the second largest technology company (Apple being number one) this year, overrunning Microsoft for the first time since 1996. С 220 миллиардами долларов, по данным рыночной капитализации, IBM в этом году стала второй по величине технологической компанией (первое место - у компании Apple), обогнав Microsoft впервые с 1996 года.
Commissioned management consultants, however, pointed out a weakness. In terms of what in banking terminology is referred to as "fixed income," UBS was far behind the very largest banks. Уполномоченные консультанты по вопросам управления, однако, указывали на слабое место. По тому параметру, которые в банковской терминологии называется "постоянный доход", UBS был далеко позади самых крупных банков.
The Perekriostok group, the Russian Federation's leading supermarket chain, has emerged in these conditions to become the fifth largest retailer in Europe and the ninth in the world in terms of retail sales. В этих условиях и был создан Торговый дом "Перекресток", которому суждено было стать ведущей сетью супермаркетов в Российской Федерации и выйти на пятое место среди крупнейших предприятий розничной торговле в Европе и девятое в мире по объему розничных продаж.