Health is the second largest sector of expenditures and is largely accounted for both by specialized agencies and UNICEF, which altogether accounted for more than 82 per cent of the expenditures in that sector. |
Сектор «Здравоохранение» занимает второе место среди секторов по уровню расходов, которые преимущественно приходятся как на специализированные учреждения, так и ЮНИСЕФ и в совокупности составили более 82 процентов от суммы расходов в этом секторе. |
In Myanmar, the second largest illicit opium producer in the world, the area under illicit opium poppy cultivation declined by a further 34 per cent, from 32,800 hectares in 2005 to 21,500 hectares in 2006. |
В Мьянме, занимающей второе место в мире по объему незаконного производства опия, площади, на которых незаконно культивируется опийный мак, сократились еще на 34 процента, с 32800 гектаров в 2005 году до 21500 гектаров в 2006 году. |
But, equally clearly, there is, for the time being, a big distinction between the two largest nuclear-weapon States (the Russian Federation and the United States) and the three smaller nuclear-weapon States (China, France and the United Kingdom). |
Но ясно и то, что пока имеет место значительная разница между двумя крупнейшими государствами, обладающими ядерным оружием (Российская Федерация и Соединенные Штаты), и тремя более малыми государствами, обладающими ядерным оружием (Китай, Франция и Соединенное Королевство). |
Italy welcomes the reform of United Nations peacekeeping and peace-building, which we - as the sixth largest contributor to the United Nations budget and one of the top contributors of troops to peacekeeping operations over the past 10 years - support. |
Италия одобряет реформирование миротворческой и миростроительной деятельности Организации Объединенных Наций, которую мы - как государство, занимающее шестое место по величине взносов в бюджет Организации Объединенных Наций, и одна из стран, предоставляющих наибольшее число военнослужащих для миротворческих операций на протяжении последних 10 лет - поддерживаем. |
The Joint Submission reports that the amount of oil produced since 1959 makes the Congo the fifth largest oil producer in Africa, and that oil production earned the country over US$ 4 billion in 2005. |
Организация "Совместный вклад" отметила, что благодаря добываемой в стране с 1959 года нефти Конго занимает пятое место среди крупнейших ее производителей в Африке, причем в 2005 году добыча нефти принесла стране в 2005 году более 4 млрд. долл. США. |
In area it is 312,685 km2, the ninth largest country in Europe. |
Площадь ее территории составляет 312685 км2, т.е. по размерам Польша занимает девятое место в Европе. |
By comparison, the next largest recipient of individual asylum claims was the United States of America, with 49,600. |
Для сравнения можно сказать, что второе место по количеству принимаемых индивидуальных просьб о предоставлении убежища занимают Соединенные Штаты Америки, где в 2008 году было зарегистрировано 49600 заявлений. |
Do we really want to live in a world turned upside down, where the largest and strongest economies deny the smallest ones the right to compete, or where the origin of goods and services is more important than their quality or value? |
Неужели мы действительно живем в мире, где все поставлено с ног на голову, где государства с крупной и сильной экономикой отказывают государствам с небольшой экономикой в праве на конкуренцию или где место производства товаров и оказания услуг представляется более важным, чем их качество или ценность? |
Forbes listed Kingston as number 141 on its list of "The 500 Largest Private Companies in the U.S," with revenues of $1.5 billion for 1999. |
Журнал Forbes поставил Kingston на 141 место в своем списке «500 крупнейших частных компаний в США» с выручкой в $ 1,5 млрд за 1999 год. |
Non-core contributions overtook interest earnings as the second largest component of UNCDF resources. |
Место процентных поступлений в качестве второго по величине компонента в объеме ресурсов ФКРООН заняли взносы по линии неосновных средств. |
The gross national product of our country is the second largest. |
ВВП нашей страны занимает второе место в мире. |
Mexico remained the largest opium-poppy growing country in the Americas. |
В Америке первое место по масштабам культивирования опийного мака по-прежнему занимала Мексика. |
The Government remains the largest employer accounting for over 50% followed by the private and informal sectors respectively. |
Правительство остается самым крупным работодателем, второе и третье место занимают соответственно частный и неформальный секторы. |
Maybe once this place was... one of the largest used car lots in Blackfoot County. |
Может, когда-то это место было... одной из самых больших автосвалок графства Блэкфут. |
China has already become the world's second-largest economy and its largest exporter. |
Так, на второе место в мире по размеру экономики и первое по объему экспорта вышел Китай. |
India has the largest opioid-using population in the subregion, estimated at 3.2 million persons in 2000. |
Первое место в данном субрегионе по числу потребителей опиоидов занимает Индия, где в 2000 году их, согласно оценкам, насчитывалось 3,2 миллиона. |
India's 170 million strong telephone network, including mobile phones, is one of the largest in the world and the second largest among emerging economies. |
Телефонная сеть Индии является одной из крупнейших в мире, занимая второе место среди стран с формирующейся рыночной экономикой. |
The manufacturing sector, primarily the watch industry, lost another 50 jobs in fiscal year 2003, after the largest employer and the second largest watch exporter closed operations in December 2002. |
В 2003 финансовом году количество рабочих мест в производственном секторе, главным образом в часовой промышленности, сократилось еще на 50 единиц, после того как крупнейший работодатель и занимавший второе место по объему экспорта производитель часов в декабре 2002 года свернул их производство. |
It is now the world's seventeenth largest economy in terms of GNP, the fifteenth most important trading country and the sixteenth largest foreign direct investor. |
В настоящее время она занимает семнадцатое место в мире по объему валового национального продукта, пятнадцатое место по объему торговли и шестнадцатое - как прямой иностранный инвестор. |
The largest gain by sector, 1,610 employees in 1996, was recorded in the largest sector services. |
Наибольшее увеличение - на 1610 рабочих мест - имело место в наиболее крупном секторе - в сфере обслуживания. |
The vast mountain plateau of Hardangervidda is one of Europe's largest. It is also home to Northern Europe's largest stock of reindeer. |
Обширное горное плато Хардангервидда - место обитания самой большой популяции оленей в Северной Европе. |
The exchange is Africa's 4th largest in terms of trading volumes, and 5th largest in terms of Market Capitalization as a percentage of GDP. |
NSE занимает 4-е место в Африке по объёмам торгов и 5-е по отношению капитализации рынка к ВВП. |
It turns out, atrazine is the largest selling product for the largest chemical company in the world. |
Это вещество удерживает первое место по содержанию в грунтовой, питьевой и дождевой воде. |
The Philippines was the second largest producer of geothermal power in the world, the site of the largest windmills in South-East Asia and of abundant hydropower resources. |
Филиппины занимают второе место в мире по производству геотер-мальной энергии, там находятся самые крупные в Юго-Восточной Азии ветроэнергоустановки и многочисленные источники гидроэлектроэнергии. |
Since agriculture was the largest industry in many AIDS-stricken countries, the epidemic directly affected agricultural production and security of food supplies. |
Сельскохозяйственный сектор занимает главенствующее место во многих странах, в которых бушует эта эпидемия, и поэтому она ставит под угрозу сельскохозяйственное производство и продовольственную безопасность. |