| On 22 December Gunter passed a medical at White Hart Lane with a view to a £2 million move. | 22 декабря Гантер прошёл медицинское освидетельствование на Уайт Харт Лейн с целью оформления перехода. |
| The following spring, Joseph Lane was appointed Territorial Governor and Meek was made Territorial Federal Marshal. | Весной 1848 года Джозеф Лейн был назначен губернатором, а Мик федеральным маршалом образованной территории. |
| Lois Lane and Clark Kent arrive at the oil well and find the dead watchman. | Лоис Лейн и Кларк Кент вскоре находят мертвого сторожа у нефтяной скважины. |
| He was succeeded by Rose Wilder Lane, who served as the 21st president from 1940 to 1952. | Его сменяет Роза Уайлдер Лейн, которая занимает пост 21-го президента с 1940 по 1952 год. |
| In December 1770, Joel Lane successfully petitioned the North Carolina General Assembly to create a new county. | В декабре 1770 года Джоэл Лейн успешно ходатайствовал перед Генеральной Ассамблей Северной Каролины о создания нового округа. |
| The United Nations tribunal and General Sam Lane sentence the Justice League to be banished into space. | Трибунал ООН и генерал Сэм Лейн приказывают выслать Лигу Справедливости в космос. |
| In other pre-Crisis imaginary stories-set outside the main DC continuity within an alternate history or hypothetical future-Lois Lane gains superpowers. | В других докризисных историях, установленных вне основной непрерывности постоянного потока в альтернативной истории или гипотетическом будущем, Лоис Лейн получает сверхспособности. |
| Larter appeared in Glamour along with fellow actresses Rachel Bilson and Diane Lane in 2007. | Эли Лартер появилась на обложке Glamour с актрисами Рэйчел Билсон и Дайан Лейн в 2007. |
| And so my husband returned to Wisteria Lane. | И когда мой муж вернулся на Вистериа Лейн. |
| Lane prompted the issuance of hurricane watches and warnings for every island in Hawaii. | Ураган Лейн побудила выпуск ураганных часов и предупреждений для каждого острова на Гавайях. |
| Wisteria Lane and tell those people what's going on. | Вистерия Лейн И расскажите людям, что и как на самом деле |
| No luck at Windsor Lane or Windsor Arms Pub. | Виндзор Лейн и паб "Герб Виндзоров" - пустышки. |
| But they said he left after five minutes, very distressed, heading towards Brook Lane. | Но они сказали, что он ушел через пять минут, был очень расстроен и пошел к Брук Лейн. |
| See, perception is reality, Miss Lane. | Видите ли, главное - как себя подать, мисс Лейн. |
| The residents of Wisteria Lane are nothing if not loyal. | Жители Вистериа Лейн, без сомнения, являются преданными людьми. |
| Wisteria Lane is a fictional street, appearing in the American television series Desperate Housewives. | Вистерия Лейн - вымышленная улица, на которой живут герои американского сериала «Отчаянные домохозяйки». |
| Hugh Percy Lane was born in County Cork, Ireland, on 9 November 1875. | Сэр Хью Перси Лейн родился 9 ноября 1875 в Болибрэке, графство Корк, Ирландия. |
| The lead Sasha Lane was spotted by Arnold on a beach during spring break. | Она заметила Сашу Лейн на пляже, во время её весенних каникул. |
| Make sure you return them, Lane. | Надеюсь ты их вернёшь, Лейн. |
| Come with me, Miss Lane. | Пойдёмте со мной, мисс Лейн. |
| No, and Beatrice Lane does not know me. | Нет, а БеатрИс Лейн не знает меня. |
| William Lane and many others sought refuge in building a new society called New Australia in Paraguay. | Уильям Лейн и много других, ища приюта, отправились в Парагвай для строительства нового поселения под названием Новая Австралия. |
| Lane, that wasn't even close. | Лейн, вы вообще не попали в ритм. |
| Conner, this is my... Fiancée, Lois Lane. | Коннер, это моя... невеста, Лоис Лейн. |
| There's a reason Lois Lane is known for telling the truth. | Как известно, Лоис Лейн всегда говорит правду, и тому есть причина. |