| Heading the case is Detective Sergeant Roy Given of Marylebone Lane police station. | Следствие ведет детектив сержант Рой Гивен из полицейского участка Мэрилбоун Лейн. |
| Lane, we've worked next to each other for a year. | Лейн, мы проработали вместе год. |
| The Register could really use a Lois Lane type like you. | В Реджистер нужна такая Лоис Лейн как ты. |
| By the very same person who arranged for the safe return of the diamond ring... belonging to Mademoiselle Patricia Lane. | Тот же человек, организовавший возвращение кольца с бриллиантами мадемуазель Патрисии Лейн. |
| She's been staying at her sister's house up on Hilltop Lane. | Она у своей сестры на Хиллтоп Лейн. |
| Hoping to authenticate the document, Lane posted it on a Japanese naval historical website, asking if anyone could help. | Для проверки подлинности документа Лейн разместил его на японском сайте, посвящённом истории ВМС. |
| A particularly important Indian art donation was made in 1940 by Mary Underwood Lane. | Важное пожертвование индейского искусства было сделано в 1940 году Мэри Андервуд Лейн, которая была внучкой вождя индейцев племени Ватлала. |
| Wesley was receiving a supply from two men who resided at Greek Lane. | Уэсли затоваривался у двух парней, которые жили на Грик Лейн. |
| Lane presided over the court show, Judge Mills Lane. | Лейн вёл шоу "Судья Миллс Лейн" (англ. Judge Mills Lane), которое транслировали американские телеканалы. |
| Lane case on the new concept of fair discrimination. | Он также принял к сведению изложенные в деле Харскен против Лейн объяснения в отношении новой концепции справедливой дискриминации. |
| Now they've instituted a Betty Kane column, a complete steal on Elizabeth Lane. | Теперь они сделали колонку Бетти Кейн, полностью списанную с Элизабет Лейн. |
| William Lane Craig criticised Oppy's study as too vague for useful classification. | Вильям Лейн Крейнг подверг критике классификацию Оппи, отметив, что она слишком расплывчата, чтобы быть классификацией. |
| Stockport left their Green Lane home in 1902 and moved to Edgeley Park where they currently reside. | В 1902 году «Стокпорт» оставил свой стадион «Грин Лейн» и переехал на «Эджли Парк», на котором выступает до сих пор. |
| Superman saves John Henry Irons, and Wonder Woman saves Lois Lane and Jimmy Olsen. | Во время боя с атлантами Супермен спасает Джона Генри Айронса, а Чудо-женщина спасает Лоис Лейн и Джимми Олсена. |
| In June 2012 Route 4 from Therapia Lane to Elmers End was introduced. | В июне 2012 года, был введён четвёртый маршрут, который связывает Элмерс Энд Роуд со ст. Терапиа Лейн. |
| Paul Lowell, a Shoe Lane watchmaker; | Пол Лоуэлл, часовщик с Шоу Лейн (улица Лондона); |
| Darrell Lane Castle (born October 11, 1948) is an American politician and attorney from Memphis, Tennessee. | Даррелл Лейн Касл (англ. Darrell Lane Castle) (род. 11 октября 1948) - американский политик и юрист из г. Мемфис, штат Теннеси. |
| Lane contacted ComSubPac, and their public affairs officer, Darrel Ames, posted the information on ComSubPac's Grunion website. | Лейн связался с COMSUBPAC (командованием подводными силами Тихоокеанского флота), и Даррел Эймс, офицер по связям с общественностью, разместил эту информацию на сайте, посвящённом «Гранион». |
| Has anyone thought to go and talk to the girls on Stonyroyd Lane? | Кто-нибудь говорил с девочками на Стониройд Лейн? |
| (Mary Alice) THE ANNUAL BLOCK PARTY WAS A WINTER TRADITION ON WISTERIA LANE. | Каждый год под рождество на Вистерия Лейн устраивалась вечеринка. |
| 'We're at ten Dublin Lane off Pollard Road. | Наш адрес: Дублин Лейн, 10. |
| Shafiq, take the Landy down as far as Wheatcroft Lane and park broadside. | Шафик, перекрой нижнюю часть холма до Уиткрофт Лейн и парка. |
| Mild-mannered reporter Clark Kent and Lois Lane are sent to the small town of Silsby for the inauguration of the world's deepest oil well. | Кроткий репортер Кларк Кент и Лоис Лейн отправляются в маленький городок на открытие самой глубокой в мире нефтяной скважины. |
| Your son has been doing some painting for me over on Wisteria Lane. | Ваш сын красил стены моего дома на Вистерия Лейн. |
| I've got a fox on a motorcycle, with a littler fox and what looks like to be an opossum in the sidecar, riding north on Farm Lane Seven. | Вижу лиса на мотоцикле, с лисенком и чем-то вроде опоссума в коляске, едущего в северном направлении по Фарм Лейн Семь. |