Примеры в контексте "Lane - Лейн"

Примеры: Lane - Лейн
There was a small fire reported around nine o'clock on Watery Lane. Это был просто небольшой костерок около 9 вечера на Вотер Лейн.
That's four family homes on Seacliff Lane, just wiped off the map. Эти четыре семейных дома на Сиклиф Лейн, были просто стерты с карты.
Finally I found this guy, Sammy Lane, who I had fired six months earlier for drugs. И наконец-то нашел нужного парня, Сэмми Лейн, которого я уволил 6 месяцев назад за наркотики.
Corner of Grant Street and Mohawk Lane in Bethesda. Угол Гранд Стрит и Мохавк Лейн в Бесезде.
Well, it might've been if Lane was double-crossing you. Может стать и вашим, если Лейн обманывал вас.
Lane is founder Robert Chatelaine's grandson. Лейн - внук основателя Роберта Чателейна.
And Holly was hard up for cash, which Lane knew. А у Холли сложности с деньгами, о чем Лейн знал.
You should be a writer like Lois Lane. Тебе надо стать журналисткой, как Лоис Лейн.
Well, you should spend it on a typewriter, like Lois Lane. Ну, может, ты должна потратить их на печатную машинку, как Лоис Лейн.
Dr Nicholas Henderson, Rose Cottage, Hanlye Lane, Guildford. Доктор Николас Хендерсон, Роуз Коттедж, Ханли Лейн, Гилдфорд.
It's not Queenswood Lane, but it's home. Это не Квинсвуд Лейн, но это наш дом.
He still live out by Miller Lane? Он все еще живет рядом с Миллер Лейн?
Also the same year we left Forty Five to set up Shoe Lane. А еще это год, когда мы ушли из '45', чтобы создать 'Шу Лейн .
I'll be your secretary now that you've broken Lois Lane's heart. Теперь, когда ты разбил сердце Лоис Лейн, я буду твоим секретарем.
Detective Sergeant Ripley of the Serious Crime Unit, Hobb Lane. Детектив сержант Рипли, отдел тяжких преступлений, Хобб Лейн.
You must be P.J. Lane? Вы должно быть Пи. Дж. Лейн?
Nice job on that city-hall piece, Lane. Отличная статья о городских властях, Лейн.
Dry cleaning and your morning coffee, Miss Lane. Химчистка и ваш утренний кофе, мисс Лейн.
But whether you like it or not, Lois Lane is a part of your life now. Но, нравится тебе это или нет, сейчас Лоис Лейн является частью твоей жизни.
And a constant reminder there's only one Lois Lane. И постоянное напоминание, что есть только одна Лоис Лейн.
I work in kitchen in Brick Lane. Я работаю на кухне в Брик Лейн.
It's 308 Negra Arroyo Lane. Дом 308 по улице Нигро Эррой Лейн.
Delivery address is 34 Turning Leaf Lane. Адрес доставки - Тернинг Лиф Лейн 34.
I'm here to retrieve Lois Lane. Я здесь, чтобы вернуть Лоис Лейн.
General Lane, all my life, I felt like something... really special was waiting for me. Генерал Лейн, всю свою жизнь я чувствовал, как будто меня ждет нечто особенное.