Примеры в контексте "Lane - Лейн"

Примеры: Lane - Лейн
By America's best cook, Elizabeth Lane. От лучшего шеф-повара Америки Элизабет Лейн:
That Elizabeth Lane feature, the housewife one runs in Home and Garden? Эта рубрика Элизабет Лейн для домохозяек выходит в "Доме и саде"?
Mrs. Lane's farm and her home life are something we have no right to intrude on... Ферма миссис Лейн - её личная жизнь, мы не можем вторгаться, хоть и...
And your Christmas menu, Mrs. Lane, that is really magnificent. А рождественское меню, миссис Лейн, - само великолепие!
I love Shoe Lane and I want all of you to come with me as we move forward into this new stage in our history. Я люблю "Шу Лейн" и хочу, чтобы вы все присоединились ко мне, и мы вместе шагнем в новый этап нашей истории.
Do you live on Tripoli Lane? Вы живёте по адресу Триполи Лейн?
1992, we were both young men of 12 years of age, we've just seen Spurs beat Arsenal at White Hart Lane. 1992 год, мы оба молодые парни 12 лет, Шпоры только что отодрали Арсенал на Уайт Харт Лейн.
During 2009, Macmillan Books announced that Lane would be writing a series of books focusing on the early life of Sherlock Holmes. В 2009 году, Издательство Macmillan объявило, что Лейн будет писать серию книг, посвящённую ранним годам жизни Шерлока Холмса.
Middlefield Lane was sold for £4 million which funded De Montfort Park, a purpose built 4329 capacity football ground. Миддлфилд Лейн был продан за 4 миллиона фунтов, а на эти деньги был построен новый стадион Де Монфорт Парк, вместимостью 4329 зрителей.
In 1996 she appeared as Lane McKenzie, one of three lead characters in the short-lived WB drama Savannah. В 1996 году, она появилась как Лейн МкКензи, одна из трех главных героев в недолго живущей драме «Саванна».
The game is set on Wisteria Lane, but the player does not play as any of the housewives, although they frequently appear. Действие происходит на Вистерия Лейн, но игрок не управляет одной из главных домохозяек, хотя они часто появляются в сюжете.
I only wish that Steve Marriott, Ronnie Lane and Don Arden were here to enjoy this moment with me . Я бы хотел, чтобы Стив Мэрриотт, Ронни Лейн и Дон Арден могли насладиться моментом вместе со мной».
'Cause I'm staying at Lane's, and I don't know if you want me to, but... Просто я живу у Лейн, и я не знаю, хочешь ли ты, но...
She's at Lane's picking up her things, and then we're going to pull a major all-nighter. Она у Лейн, собирает вещи, а потом мы будем всю ночь готовиться к занятиям.
I can't believe Paul Young is back on Wisteria Lane. Не могу поверить, что Пол Янг вернулся на Вистерия Лейн
Brook Lane leads directly onto Lorimer Gardens, doesn't it? Брук Лейн упирается прямо в Лоример Гарденс, так?
OK, Luke Vezetti or Tyler Lane? Ладно, Люк Везетти или Тайлер Лейн?
In June 1613 Shakespeare's daughter Susanna was slandered by John Lane, a local man who claimed she had caught gonorrhea from a lover. В июне того же года дочь Шекспира Сюзанну оклеветал Джон Лейн, утверждавший, что она заразилась гонореей от любовника.
Did you know that Victory Lane is an anagram? Ты знал, что Виктори Лейн это анаграмма?
Bless my soul, it's Lois Lane. Великие небеса, это же Лоис Лейн!
Lane, can you try to hold still? Лейн, можешь постараться не трястись?
I now own seven houses on Wisteria Lane. Мне сейчас принадлежат семь домов на Вистириа Лейн
It was just before sunrise on Wisteria Lane... when a cab arrived... and a woman departed. Это случилось на Вистерия лейн перед самым рассветом... когда подъехало такси... и в него села женщина.
Well, like a month ago, you were so excited to move back to the Lane, and now you never see them. Ну, месяц назад, Ты так радовалась возвращению на Лейн, а теперь ты с ними не видишься.
And if you ever do feel the need to flip a straight guy on the Lane, I'd start with Tom Scavo. Если ты когда-нибудь действительно почувствуешь необходимость покувыркаться с натуралом на Вистерия Лейн, я бы рекомендовала начать с Тома Скаво.