| Penny Lane and those other streets. | Пенни Лейн и... и другие, там, улицы. |
| It was just before sunrise on Wisteria Lane. | Это случилось всего лишь до восхода солнца на Вистериа Лейн. |
| Hold-on, you are saying Lois Lane knows... | Постойте, вы хотите сказать, что Лоис Лейн знает... |
| Men with power obey neither policy nor principle, miss Lane. | Облечённые властью люди не подчиняются ни политике, ни принципам, мисс Лейн. |
| Another string to the Shoe Lane bow. | Еще одна струна к смычку "Шу Лейн". |
| They say Hillside Lane have already achieved 5%. | Говорят, что Хиллсайд Лейн уже добился снижения на 5 %. |
| Welcome to the Daily Planet, Lois Lane. | Добро пожаловать в "Дэйли Плэнет", Лоис Лейн. |
| Lane's bachelorette party, we ended up in Brian's aunt's basement. | Девичник Лейн закончился в подвале тети Брайана. |
| There's an old industrial unit, on Cherry Tree Lane. | На Черри Три Лейн стоит старое заводское здание . |
| No, they've moved onto Ash Lane now. | Нет, теперь ремонт на Эш Лейн. |
| That Lane, he gave his notice about a week ago. | Этот Лейн неделю назад предупредил о предстоящем увольнении. |
| Well, maybe Lane got caught up in the family feud. | Может, Лейн оказался втянут в семейную вражду. |
| I read some of your pieces, miss Lane. | Я читал ваши заметки, мисс Лейн. |
| That would be Keller're at 77 Shorebreak Lane. | Келлер и партнеры на Шорбрейк Лейн 77. |
| That's why I let Lois Lane see me, you know. | Поэтому я позволил Лоис Лейн увидеть себя. |
| On Wisteria Lane, we'd invite the suspect over to a book club. | На Вистерия Лейн мы приглашаем подозреваемого в книжный клуб. |
| You're not appreciating the magnitude of my discovery, Miss Lane. | Вы недооценили важность моего открытия, Мисс Лейн. |
| Then I think Wisteria Lane is the place for you. | Чтож, Вистерия Лейн как раз Вам подходит. |
| It's a mighty fine baby you have, Mr. Lane. | Ваша крошка неотразима, мистер Лейн. |
| And the tie-up with the Elizabeth Lane feature will put it over. | В связке с материалом Элизабет Лейн будет фурор. |
| A little later, Mangold and Lane created a programmable multi-channel hearing aid. | А чуть позже Мангольд и Лейн создали программируемый многоканальный слуховой аппарат. |
| Lane declined to press charges and the couple's spokesman characterized the incident as a misunderstanding. | Лейн отказалась выдвигать обвинения, и представитель пары охарактеризовал инцидент как недоразумение. |
| In one of these, Sam Lane is a scientist and astrophysicist. | В одном из них Сэм Лейн - ученый и астрофизик. |
| You know, I have a great group of friends over on Wisteria Lane. | Знаешь, у меня много подруг на Вистерия Лейн. |
| Sir, you have a message from Miss Lane. | Сэр, сообщение от мисс Лейн. |