Penny Lane and those other streets. |
Пенни Лейн и... и другие, там, улицы. |
It was just before sunrise on Wisteria Lane. |
Это случилось всего лишь до восхода солнца на Вистериа Лейн. |
Hold-on, you are saying Lois Lane knows... |
Постойте, вы хотите сказать, что Лоис Лейн знает... |
Men with power obey neither policy nor principle, miss Lane. |
Облечённые властью люди не подчиняются ни политике, ни принципам, мисс Лейн. |
Another string to the Shoe Lane bow. |
Еще одна струна к смычку "Шу Лейн". |
They say Hillside Lane have already achieved 5%. |
Говорят, что Хиллсайд Лейн уже добился снижения на 5 %. |
Welcome to the Daily Planet, Lois Lane. |
Добро пожаловать в "Дэйли Плэнет", Лоис Лейн. |
Lane's bachelorette party, we ended up in Brian's aunt's basement. |
Девичник Лейн закончился в подвале тети Брайана. |
There's an old industrial unit, on Cherry Tree Lane. |
На Черри Три Лейн стоит старое заводское здание . |
No, they've moved onto Ash Lane now. |
Нет, теперь ремонт на Эш Лейн. |
That Lane, he gave his notice about a week ago. |
Этот Лейн неделю назад предупредил о предстоящем увольнении. |
Well, maybe Lane got caught up in the family feud. |
Может, Лейн оказался втянут в семейную вражду. |
I read some of your pieces, miss Lane. |
Я читал ваши заметки, мисс Лейн. |
That would be Keller're at 77 Shorebreak Lane. |
Келлер и партнеры на Шорбрейк Лейн 77. |
That's why I let Lois Lane see me, you know. |
Поэтому я позволил Лоис Лейн увидеть себя. |
On Wisteria Lane, we'd invite the suspect over to a book club. |
На Вистерия Лейн мы приглашаем подозреваемого в книжный клуб. |
You're not appreciating the magnitude of my discovery, Miss Lane. |
Вы недооценили важность моего открытия, Мисс Лейн. |
Then I think Wisteria Lane is the place for you. |
Чтож, Вистерия Лейн как раз Вам подходит. |
It's a mighty fine baby you have, Mr. Lane. |
Ваша крошка неотразима, мистер Лейн. |
And the tie-up with the Elizabeth Lane feature will put it over. |
В связке с материалом Элизабет Лейн будет фурор. |
A little later, Mangold and Lane created a programmable multi-channel hearing aid. |
А чуть позже Мангольд и Лейн создали программируемый многоканальный слуховой аппарат. |
Lane declined to press charges and the couple's spokesman characterized the incident as a misunderstanding. |
Лейн отказалась выдвигать обвинения, и представитель пары охарактеризовал инцидент как недоразумение. |
In one of these, Sam Lane is a scientist and astrophysicist. |
В одном из них Сэм Лейн - ученый и астрофизик. |
You know, I have a great group of friends over on Wisteria Lane. |
Знаешь, у меня много подруг на Вистерия Лейн. |
Sir, you have a message from Miss Lane. |
Сэр, сообщение от мисс Лейн. |