Julia Lane (The Urban Institute and the US Census Bureau) will give a keynote speech on the Use of Microdata. |
Джулиа Лейн (Институт градостроительства и Бюро переписей США) выступит с основным докладом на тему использования микроданных. |
There are two silks at Shoe Lane. |
В Шу Лейн есть два королевских адвоката. |
You know, Edie used to live around here when she moved away from Wisteria Lane. |
Знаете, Идди когда-то жила тут неподалеку, когда она переехала с Вистерия Лейн. |
Andthatis how Wisteria Lane came to be my final resting place. |
Вот так Вистерия Лейн стала моим последним пристанищем. |
Lane, that heart transplant was incredible. |
Лейн, та пересадка была удивительная. |
We did promise Lane that her band could rehearse here. |
Мы обещали Лейн, что ее группа сможет здесь репетировать. |
Now, I did not hear everything, but he mentioned cedar hill Lane. |
Я не расслышал всего, но он упомянул Кедр Хилл Лейн. |
A house burnt down on cedar hill Lane. |
Сгорел дом вниз по Кедр Хилл Лейн. |
Just tell me what you saw, Miss Lane. |
Скажите, что Вы видели, мисс Лейн. |
For example, you value of the diamond ring belonging to Mademoiselle Patricia Lane. |
Например, Вы сразу определили стоимость кольца с бриллиантом, принадлежащего Патрисии Лейн. |
Marriage is a job, Lane. |
Брак - это труд, Лейн. |
You know, I remember the day I met Lane. |
Знаешь, я помню, тот день, когда я познакомилась с Лейн. |
This letter was written in 1995 by one Lane Kim. |
Это письмо написано в 1995 году некой Лейн Ким. |
3319 Meadow Lane, near Kendall. |
3319 Мидоу Лейн, рядом с Кендаллом. |
We seem to have a credit issue, Mr. Lane. |
У вас могут быть проблемы с выплатой кредита, мистер Лейн. |
Unfortunately, Mr. Lane, my hands are tied. |
К сожалению, мистер Лейн, у меня связаны руки. |
Lane, we're getting backed up here. |
Лейн, у нас тут затор. |
No. I just thought that Lane would want to tell you herself. |
Нет, я просто подумал, что Лейн сама захочет тебе сказать. |
You will if you want to marry Lane. |
Накатаешь, если хочешь жениться на Лейн. |
Olivia can feel what Nick Lane is feeling. |
Оливия может чувствовать то, что чувствует Ник Лейн. |
Let me tell you somthing, Lane. |
Позвольте мне кое-что сказать, Лейн. |
This is the fork in your road, Lane. |
Вот в чем развилка твоей дороги, Лейн. |
Lane, I just read your story. |
Лейн, я только что прочитал твою статью. |
That's the only Caroline Lane staying in the Park Suite. |
Это единственная Кэролайн Лейн, проживающая в люксе "Парк". |
Miss Ventura, Mr. Bextrum has spent 30 minutes trying to persuade Miss Lane not to press charges. |
Мисс Вентура, мистер Бекстрам полчаса убеждал мисс Лейн не подавать в суд. |