DCI Hunt didn't intend to kill you during the Douglas Lane robbery. |
Хант не собирался убивать вас во время ограбления на Дуглас Лейн. |
I run the Harriet Lane Clinic for children. |
Я заведую детской клиникой Харриет Лейн. |
I'm General Samuel Lane of the United States Army. |
Я Сэмюэл Лейн, Генерал Соединённых Штатов Америки. |
Our cowboy, Lane Kneedler, isn't Lane Kneedler. |
Наш ковбой, Лейн Книдлер, не Лейн Книдлер. |
In the year since she had left the lane, |
В год, после ухода с Вистерия Лейн. |
Now, Lane - she loves to talk in the morning. |
А Лейн - она обожает поговорить с утра. |
And evil made an appearance on Wisteria Lane. |
И зло появилось на Вистерия Лейн. |
Look, it's got Zach's giant ears and Lane's glasses. |
Смотри, этот унаследовал огромные уши Зака и очки Лейн. |
B-But that- that's enough about the Cherry Lane Theatre. |
Д-думаю, достаточно о театре Черри Лейн. |
No. He works at the garage on Cold Harbour Lane. |
Он работает в автомастерской на Колд Харбор Лейн. |
Another question concerned the possibility of replicating the system approach as described in the presentation by Ms. Lane. |
Другой вопрос касался возможности тиражирования системного подхода, охарактеризованного в выступлении г-жи Лейн. |
Whenever someone on Wisteria Lane buys a new car, a simple ritual is performed. |
Когда кто-нибудь на Вистерия Лейн покупает новую машину, совершается простой ритуал. |
Delilah may have gone by "Penny Lane". |
Делайла могла представиться как Пенни Лейн. |
It was great, but Nathan Lane is a very bitter man. |
Было здорово, но Нейтан Лейн очень строгий. |
I would like to speak to Lois Lane. |
Я хочу поговорить с Лоис Лейн. |
You revealed your identity to Miss Lane over there. |
Вы раскрыли свою личность мисс Лейн. |
It is Mademoiselle Patricia Lane. No, not her. |
Эта девушка, это мадемуазель Патрисия Лейн. |
The photograph that I took from the body of Mademoiselle Patricia Lane yesterday. |
Фотографии, которую я взял вчера с тела мадемуазель Патрисии Лейн. |
You're going to have to do it with this boy, Lane. |
Лейн, тебе придется сделать это с этим парнем. |
Okay. I'll give Lane a call and bring her in for a fitting. |
Ладно, я позвоню Лейн и приглашу её на примерку. |
He could now recall the first time he saw Wisteria Lane... |
Он вспомнил как впервые приехал на Вистерия Лейн... |
Yes, we need an ambulance, please, at 4354 Wisteria Lane. |
Да, пожалуйста пришлите скорую, 4354 Вистерия Лейн. |
It's an old shoe factory in Brooklyn on Arcadia Lane. |
Это старая обувная фабрика в Бруклине на Аркадия Лейн. |
I'm Patricia Lane. I'm studying Politics. |
Я Патрисия Лейн, изучаю политику. |
I can't take any more bad news, Lane. |
Я не перенесу больше плохих новостей, Лейн. |