| What's Lane doing tonight? | Что Лейн делает сегодня? |
| Kara, this is Lucy Lane. | Кара, это Люси Лейн. |
| And therefore, Major Lane... | И поэтому, Майор Лейн... |
| The Proprietress is Wanda Ohristine Lane. | Владелица - Ванда Кристина Лейн. |
| And what about M rs. Lane? | А что насчет миссис Лейн? |
| Lane saw you with them. | Лейн видела тебя с ними. |
| Good afternoon, Mrs. Lane. | Приятного вечера, миссис Лейн. |
| Now, Miss Lane... | Но, мисс Лейн... |
| Kualani Lane and Kahala Avenue. | Куалани Лейн и Кахала Авеню. |
| Lane told me the truth. | Лейн сказал мне... правду. |
| I came to Wisteria Lane... | Я приехал на Вистерия Лейн... |
| I just told Lane. | Я рассказала только Лейн. |
| That doesn't sound like Lane. | Это не похоже на Лейн. |
| I just told Lane. | Я сказала только Лейн. |
| Eddie Lane wasn't a traitor. | Эдди Лейн не был предателем. |
| Our daughter is Sarah Lane. | Наша дочь - Сара Лейн! |
| It was Eddie Lane! | Это был Эдди Лейн! |
| You're not Nathan Lane! | Эй! Ты не Натан Лейн! |
| Harmony Lane shot herself, sir. | Хармони Лейн застрелилась, сэр. |
| This is Penny Lane, man. | Это Пенни Лейн, парень. |
| Penny Lane, Russell Hammond. | Пенни Лейн, Расселл Хэммонд. |
| Penny Lane, like the song. | Пенни Лейн, как песня. |
| You remind me of Lois Lane. | Ты напоминаешь мне Лоис Лейн. |
| Lois Lane's kid sister? | Младшая сестра Лоис Лейн? - Да. |
| 15 Robin Hood Lane. | Робин Гуд Лейн, 15. |