| With the acquisition of Mr. Scully's place, I now own seven houses on Wisteria Lane. | После покупки дома мистера Скалли, я владею семью домами на Вистерия Лейн |
| YES, FOR THE RESIDENTS OF WISTERIA LANE, | Да, для обитателей Вистерия Лейн, |
| FOR THE RESIDENTS OF WISTERIA LANE, THE HOLIDAY SEASON COULD ONLY BEGIN | Для некоторых жителей Вистерия Лейн, праздник не мог начаться, |
| The peaceful facade of Wisteria Lane had recently been shattered, first by my suicide... and then by the discovery of... a note among my belongings that suggested a suspicious reason for my desperate act. | На днях мирная внешность Вистерии Лейн была разбита вдребезги, сначала моим самоубийством... а затем обнаружением... записки среди моих вещей, предполагающую подозрительную причину моего отчаянного поступка. |
| But won't they think that outfit's a little ultra for Elizabeth Lane, the housewife? | Но не сочтут ли этот костюм чересчур модным для Элизабет Лейн, домохозяйки? |
| I'm having fun, I admit that, but believe me if I'm making fun of anybody, it's Elizabeth Lane. | Мне весело, признаю, но поверьте, если я и подсмеиваюсь, то над Элизабет Лейн. |
| Guitarist Shawn Lane utilized string skipping throughout the instrumental pieces "Get You Back" and "Not Again", among others on the Powers of Ten album. | Гитарист Шон Лейн использовал пропуск струн на протяжении всех инструментальных роковых пьес Get You Back и Not Again, в частности на альбоме Powers of Ten. |
| Prior to becoming an actress, Lane worked as a waitress at a restaurant in Frisco, Texas, and was also a stand-out athlete on basketball, track, and field teams. | До того, как стать актрисой, Лейн работала официанткой в ресторане во Фриско, а также была выдающейся спортсменкой в командах по баскетболу и бегу. |
| This will be a our next issue, Mrs. Lane. | Это отличный сюжет для следующего номера, миссис Лейн: |
| You promised me that if this was affecting Shoe Lane, you would tell me. | Ты обещал мне, что если это будет влиять на "Шу Лейн", ты мне расскажешь. |
| What do you say we give Miss Lane here an exclusive on the real hero of the day? | Что скажешь, если мы дадим мисс Лейн эксклюзив о настоящем герое этого дня? |
| You've both had the benefit of disclosure, so you're aware that we have evidence that Wesley was a frequent visitor of the house on Greek Lane. | У вас было право ознакомиться с предварительной информацией, поэтому вы в курсе, что у нас есть доказательства частых визитов Уэсли в дом на Грик Лейн. |
| Lane asked me to ask you about tomorrow a long time ago, and I kind of forgot, so she'd be mad if you canceled last minute. | Лейн давным давно просила меня спросить тебя насчет завтра, а я типа забыл, так что она разозлится, если ты отменишь вечер в последнюю минуту. |
| I could crash here, I could crash at Lane's. | Я могу пожить здесь, могу пожить у Лейн. |
| And for what purpose have you come here to this island, Mr. Lane? | С какой целью вы приехали на остров, месье Лейн? |
| I'm not one for speeches, and I don't have any incriminating pictures of Lane to share, but I do have this letter. | Я не очень хорошо говорю речи, и у меня нет компрометирующий фотографий Лейн, но у меня есть письмо. |
| Well, if Lane's in, I'm in. | Ну, если будет Лейн, то я за. |
| There are good bits here and there, and Lane can really pound the skins, but you need a hit. | В некоторых хороший ритм, и Лейн может отлично сыграть, но вам нужен хит. |
| Ms. Lane noted that there remained disagreement among Member States about the need for and scope of a new convention to address those gaps but that the reception of the Working Group had been positive. | Г-жа Лейн отметила, что среди государств-членов по-прежнему сохраняются разногласия по поводу необходимости в разработке новой конвенции для устранения этих пробелов и сферы ее охвата, но что в целом восприятие членами Рабочей группы этой идеи являлось позитивным. |
| So come on, David Geffen, get on board Nathan Lane, come on, Johnny Depp... | Так что давай, Дэвид Геффен, всходи на борт, Нэтан Лейн, Давай, Джонни Депп... |
| Niedermayer: Jason Rose was traveling approximately 40 miles per hour in the Westbound Lane when... bam! | Джейсон Роуз ехал со скоростью приблизительно 40 миль в час по Вестбаунд Лейн когда... бам! |
| Wisteria Lane may look flawless, but that's only because its residents are so good at concealing imperfections. | Вистерия Лейн может казаться идеальным местом, Но это лишь потому, что местные жители прекрасно маскируют свои несовершенства |
| Not only did I get Nancy Drew, but I also got Margot Kidder, Superman's Lois Lane, in an outfit that, let's just say you don't need x-ray vision to appreciate. | Я не только получил Нэнси Дрю, но и Марго Киддер, Лоис Лейн Супермена, в таком наряде, в котором, скажем, тебе не понадобится рентгеновское зрение, чтобы заценить ее. |
| Because there already was a Joseph Lane registered with Actors' Equity, he changed his name to Nathan after the character Nathan Detroit from the musical Guys and Dolls. | Поскольку в актёрсом профсоюзе уже был зарегистрирован актёр под именем Джозеф Лейн, он изменил своё имя на Нейтан - в честь Нейтана Детройта, персонажа мюзикла «Парни и куколки». |
| Superman and the Mole Men is a 1951 superhero film starring George Reeves as Superman and Phyllis Coates as Lois Lane. | Супермен и люди-кроты - супергеройский фильм 1951 года, с участием Джорджа Ривза в роли Супермена и Филлис Коутс в роли Лоис Лейн. |