Примеры в контексте "Judiciary - Суд"

Примеры: Judiciary - Суд
The Constitution provides for the right to fair trial and the judiciary enforces these rights. Конституция предусматривает право на справедливый суд, а судебная система обеспечивает осуществление этого права.
Ghana has an independent and impartial judiciary and citizens have access to the courts where there are human rights violations. Судебная система в Гане является независимой и беспристрастной, и в случае нарушения прав человека гражданам предоставляется возможность обращения в суд.
The Supreme Court, as the highest judicial authority, has nine members and presides over the judiciary branch. Возглавляет судебную власть Верховный суд, который является высшим судебным органом и состоит из девяти членов.
A third case involving 1,600 complainants was currently before the judiciary and to date the courts had issued final verdicts concerning some 40 of the persons concerned. Третье дело, возбужденное 1600 пострадавшими, в настоящее время находится на рассмотрении в суде, и на настоящий момент суд вынес окончательный вердикт в отношении порядка 40 причастных к делу человек.
Article 254 of the Constitution provides that the judiciary shall be independent and that the Supreme Court shall enjoy functional, financial and administrative autonomy. Согласно статье 254 КБРВ, судебная власть является независимой, и Верховный суд пользуется функциональной, финансовой и административной автономией.
Paragraph 4 entitles the individual to take proceedings before "a court," which should ordinarily be a court within the judiciary. Пункт 4 предусматривает право каждого на разбирательство "в суде", под которым обычно понимается суд в рамках судебной системы.
Women appointed to public offices, judiciary including high court (compared to men) Назначение женщин (в отличие от мужчин) на должности в государственных структурах и судебных органах, включая Высокий суд
The Court emphasized that the mission of the judiciary in a democratic State was to guarantee the very existence of the rule of law. Суд подчеркнул, что задача судебных органов в демократическом государстве заключается в гарантировании самого существования законности.
Yet in October 2000 the Supreme Court had ruled that cases of crimes committed during the period from 1989 to 1994 could be reopened by the judiciary. А между тем в октябре 2000 года Верховный суд постановил, что дела по преступлениям, совершенным в период с 1989 по 1994 год, могут быть вновь открыты судами.
The Court of Appeal of Kenya on reforms to eliminate corruption in the judiciary; Апелляционный суд Кении: реформы в целях искоренения коррупции в судебных органах;
The result of that architecture is that the Court is an effective judiciary organ but is operationally very dependent upon the cooperation it receives from States. Результатом этой структуры является то, что Суд стал эффективным судебным органом, но в оперативном плане он сильно зависит от сотрудничества с государствами.
He advocated a limited role for the judiciary, remarking that the Supreme Court should not be considered "a general haven for reform movements". Он поддерживал ограничение роли судебной власти, подчеркивая, что Верховный суд не должен рассматриваться как «главный приют для реформационных движений».
The judiciary consists of a system of local courts and of the High Court of American Samoa. Судебная власть осуществляется через систему местных судов и высший суд, назначаемый министром внутренних дел.
This process has been supplemented by the Court's establishment of a Judicial Investigation Department, whose function is to ensure the integrity of the judiciary. В рамках этого процесса Суд создал Управление судебных расследований, которое должно контролировать процесс проведения чистки в судебных органах.
The Constitutional Court is a new institution outside the judiciary, and some of its functions bear directly on a whole range of human rights and freedoms. Конституционный суд является новым институтом внесудебной системы, и некоторые его функции непосредственно касаются целого ряда прав и свобод человека.
The Constitutional Court has been established by article 95 ter of the Constitution, which is part of the chapter dealing with the judiciary. Конституционный суд был учрежден в соответствии со статьей 95-тер Конституции, которая относится к главе Конституции, посвященной правосудию.
The law requires the Supreme Court to draw up a Post Classification Manual and a pay schedule for the servants of the judiciary. В соответствии с законом Верховный суд составляет положение о классификации должностей и шкалу окладов сотрудников, состоящих на судебной службе.
The judiciary was composed of courts of first instance, courts of appeal and the court of cassation. Судебная система включает в себя суды первой инстанции, апелляционные суды и кассационный суд.
Why were such responsibilities specifically assigned to the Supreme Court, instead of the judiciary in general? Почему такая обязанность возлагается конкретно на Верховный суд, а не на судебную систему в целом?
The Supreme Court of Justice has also asked the judicial organs comprising the Peruvian justice system to observe those provisions of resolution 1803 that concern the judiciary. Кроме того, Верховный суд потребовал от перуанских судебных властей обеспечить соблюдение положений резолюции 1803, относящихся к их компетенции.
The Court ruled that in dismissing her, the President of the Czech Republic had violated the independence of the judiciary. Суд постановил, что, отстранив ее от должности, Президент Чешской Республики нарушил принцип независимости судебной системы48.
In order to ensure independence of the judiciary, a Judicial Commission and a Constitutional Court had been created under an amendment to the Constitution. Для обеспечения независимости судебных органов в соответствии с поправкой, внесенной в Конституцию, были учреждены Судебная комиссия и Конституционный суд.
The Constitutional Court adjudicates upon the constitutionality of laws and checks administrative authorities to ensure the independence of the judiciary in protecting the basic rights of citizens. Арбитром в вопросе о конституционности законов является Конституционный суд, который осуществляет контроль за органами административной власти с целью обеспечения независимости судов в вопросах защиты основных прав граждан.
He confirmed during a meeting with the expert that 13 judges were in the service of the judiciary, which included a higher court. В ходе своей встречи с экспертом г-н Муса Суди Ялахоу подтвердил, что в судебных органах, включая вышестоящий суд, работают 13 судей.
(c) The judiciary: the Federal Supreme Court с) Судебная власть: Федеральный суд