Jesus, Agnes, I couldn't tell him. |
Боже, Агнэс, я не могла. |
Jesus, I can't even say it. |
Боже, даже сказать не могу. |
Jesus, I don't Feel much about anybody, really. |
Боже правый, я не испытываю никаких чувств вообще. |
Jesus God, please wake up. |
Господи боже, очнись, пожалуйста. |
Jesus, it's the barracks. |
Боже, парни, это казармы. |
Jesus... just Stay calm and take a breath. |
Боже... Просто вдохни и успокойся. |
Jesus, she just never stops. |
Боже, она так и продолжает. |
Janet, Jesus, we got a homicide. |
Дженет, Боже, у нас убийство. |
Jesus, ears ringing or what? |
Боже, это в ушах звенит или чего? |
Jesus, did that really just happen? |
Боже, неужели это всё на самом деле? |
Jesus, you know what I mean! |
Боже, ты понимаешь, о чем я! |
Jesus, Pop what about my honeymoon? |
Боже, Пап, а как же мой медовый месяц? |
Jesus, if Seymour found out. |
Боже, а если бы Сеймур узнал? |
Jesus, what was our mistake? |
Боже, в чём была наша ошибка? |
I mean, Jesus, who really knows everything about anyone? |
Я имею в виду, Боже, кто по-настоящему знает все обо всех? |
Jesus, he blows hot and cold. |
Боже, он то горяч, то холоден. |
Jesus, was she living here? |
Боже, она что, жила здесь? |
But lock up your valises Jesus! |
Но закройте сумки все же. Боже! |
Jesus, he almost sounds like he means it. |
Боже, он говорит так, будто действительно имеет это ввиду. |
"Jesus, please let me be a surgeon." |
"Боже, помоги мне стать хирургом". |
Jesus, Gretchen, you're asking a lot of favors this week. |
Боже, Гретчен, это не первая на этой неделе. |
Jesus. Will you please bring him over here? |
Боже, да уберите его отсюда. |
Jesus, you were asking about the lab on the second date! |
Боже, ты спросила про лабораторию на втором свидании! |
Jesus, Counselor, I'm not even sure what sort of question that is. |
Боже, адвокат, я даже вопрос толком не понимаю. |
Jesus, where is my bottle of pills? |
Боже, где моя банка с таблетками? |