| Jesus, this is awful. | Боже, как отвратительно. |
| Jesus, I can't... | Боже, я больше не могу... |
| Jesus, she's been shot! | Боже, в неё выстрелили! |
| Jesus, what's that? | Боже, что это? |
| Jesus, what a haul. | Боже, вот это улов. |
| Jesus, you're hilarious. | Боже, ты такой забавный. |
| Jesus, what's this mess? | Боже, что здесь творится? |
| Jesus, stay down. | Боже, не высовывайся. |
| And tough, too. Jesus. | И жестокая тоже. боже. |
| Back off, man, Jesus. | Отвали, чувак! Боже! |
| Jesus, what a family. | Боже, что за семья! |
| Jesus! You killed a pig. | Боже, даты свинью убил. |
| Jesus, whose house is that? | Боже, чей это дом? |
| Jesus, I'm freezing. | Боже, я замерзаю. |
| Jesus, I stink. | Боже, от меня воняет. |
| Jesus, paragon of fierce defiance. | Боже, образец безжалостного пренебрежения! |
| "At this level." Jesus. | На этом уровне. Боже. |
| Jesus, you scared me. | Боже, как вы напугали меня. |
| Jesus, Ari... okay. | Боже, Ари... Ладно... |
| Jesus, tell me about it. | Боже, кому вы рассказываете. |
| Jesus. Who called the media? | Боже, кто позвал прессу? |
| Jesus, you totally glowing. | Боже, ты вся горишь. |
| Jesus, now what? | Боже, ну что ещё? |
| Jesus, stop! - Stop what? | О, Боже, перестать. |
| Jesus, whose kid died? | Боже, у кого-то ребёнок умер? |