Sorry?' - Jesus, you know where AE is? |
Боже, вы знаете где находится реанимационное отделение? |
Jesus, Brian, how many people have to bite it before you mop the floor? |
Боже Брайан, сколько людей грохнется, прежде чем ты пол вымоешь? |
Jesus, Richard, am I actually ahead of you on this? |
Боже, Ричард, неужели до тебя не дошло? |
Janek, Jesus, hang on! |
Янек, Боже! Боже, держись. |
Jesus, you're such a pure soul! |
Боже мой, сколько в вас чистоты. |
Jesus, Larry, why are words so hard for you? |
Боже, Лэрри, почему слова так тяжело тебе даются? |
Jesus, Diaz, don't do that. |
Боже, Диас, не делай этого! |
Jesus, Dale, what the hell did you do? |
Боже, Дейл, что ты натворил? |
Jesus, Quinn, you can't grab a sheet or something? |
Боже, Куинн, ты мог бы прикрыться чем-нибудь? |
Jesus, Tina, what's wrong with you? |
Боже, Тина, да что с тобой? |
Jesus, how can a no-name hotel make a pasta this good? |
Боже, как может отель без имени делать такую потрясающую пасту. |
Jesus, Cathy, what are you doing with all that cash? |
Боже, Кэти, что ты собираешься делать со всей этой наличностью? |
Jesus, Mom, I'm not seeing him, which means that you're yelling at me for something I'm not even doing. |
Боже, мам, я не встречаюсь с ним, и ты орешь на меня за то, чего я даже не делала. |
Jesus, Keith, could you be a little more self-righteous? |
Боже Кит, а еще правильнее ты быть не можешь? |
Jesus, Cathy, what happened to you? |
Боже, Кэти, что с тобой? |
Jesus, Walter, have you packed for the white house already? |
Боже, Уолтер, ты никак уже в Белый Дом переезжать собрался? |
Jesus, Winnie, he's not dead yet! |
Боже, Уинни, он еще не умер! |
Jesus, Frank, what couldn't wait? |
Боже, Фрэнк, что, подождать было никак? |
Jesus, you're... you're pathetic. |
Боже, как... как ты жалок. |
Jesus, is this made of limestone? |
Боже! Он что, из известняка? |
I had a bad feeling, but, Jesus, this is bad. |
У меня было плохое предчувствие, но это, Боже, это плохо. |
"Jesus, I never saw the town this empty." |
"Боже мой, никогда еще не видел город таким пустынным." |
Jesus, dad, why do you still have that picture? |
Боже мой, папа, почему ты все ещё хранишь эту фотографию? |
Jesus, grab a drumstick to go. |
О Боже, возьми с собой куриную ножку |
Jesus, man, that's a goocher. |
Боже ты мой, это очень плохая примета! |