Примеры в контексте "Jesus - Боже"

Примеры: Jesus - Боже
Jesus, Kennedy, you're a bit touched! Боже, Кеннеди, ты слегка свихнулся!
Jesus! Somebody, anybody, please ask me what I'm craving. Боже, ну хоть кто-нибудь, спросите меня о моих мечтах.
Jesus, Lois, is this really the place? Боже, Луис, говорить об этом здесь?
Jesus, this stuff is way over due. Боже, он выдохся сто лет назад.
Jesus, Bronagh, this is supposed to be an intervention. Боже, Брона Это же внушение! Воспитательная работа
Jesus. You make all that cash in one day? Боже, ты срубишь столько бабок за день?
Jesus, what are you doing here? Боже, что ты здесь делаешь?
Remember, Georgia - Jesus, I heard you the first three times. Боже, я и в первые три раза отлично слышала.
Stop, stop. Jesus stop laughing. Хватит, хватит смеяться, боже.
Jesus. What're you doing, man? Боже, парень, ты что делаешь?
Jesus. What are we doing here? Боже, что мы здесь делаем?
Jesus, it's too early for all this edginess. Боже, не рановато ли для такой нервозности?
Jesus, how long's it been? Боже, как давно это было?
I thought: "Jesus, it will be the best film of my life". Я думал: "Боже мой, это будет лучший фильм моей жизни".
Lord Jesus, what have you done? Боже правый, что вы наделали?
Jesus, why is that, soldier boy? Боже, солдатик, тебе-то что?
Jesus, Sasha. I said get down. Боже, Саша, я велел пригнуться
Jesus, I got one ear, I can hear better than you. Боже, я с одним ухом, слышу лучше вас.
Jesus, what kind of preacher are you? Боже, ну ты и проповедник.
Jesus, when did you get so soft? Боже, когда ты хлюпиком стал?
Jesus. So, you guys are a stunt couple. Боже, так вы оба любите трюки.
Jesus, this is about getting Maggie to a doctor, not about... Боже, нужно доставить Мэгги к доктору, а не...
FRANK: Jesus. What happened to you? Боже, что с тобой случилось?
Jesus, why'd you have to come to this one? Боже, зачем тебе приспичило прийти именно в этот?
Jesus, the hell you doin' here? Боже, какого черта ты вытворяешь?