| Jesus, are you... | О, боже, ты что хочешь... |
| Jesus, how extraordinary! | Ну, боже, как интересно. |
| Jesus... then said... | Боже... и тогда он сказал... |
| Jesus, Gerben. Forty? | Боже, Гербен, сорок, кто это сказал? |
| Jesus, that is bad. | Боже, все и впрямь так плохо. |
| Jesus! He's Rooks. | О, Боже, он и есть Рукс. |
| Jesus, Jesus, Jesus. | Боже, Боже, Боже. |
| Jesus, he's my daddy, he's my cousin. | Господи боже... "этот мой отец, а тот мой кузен..." |
| Jesus, not again... | О боже, только не снова... |
| Sweet Jesus, God, Jesus, | Иисус милосердный, Боже. |
| Jesus, I'm sorry, man. | Боже, мне жаль. |
| Jesus, what time is it? | Боже, который час? |
| Jesus, I'm sorry, guys. | Боже, простите ребята. |
| Peace! - Jesus, Mom. | О Боже, мама. |
| Jesus, I hope that gun's not real. | Боже, надеюсь пушка пластмассовая. |
| Jesus, let go of him! | Боже, отпусти его! |
| Jesus! God, what are you doing? | Боже, что ты делаешь? |
| Jesus! It's the wolf! | Боже, там волк! |
| Jesus. The things we've seen. | Боже, сколько мы повидали. |
| Jesus, Eli, I'm sorry. | Боже, Илай, прости. |
| Jesus, that's him now. | Боже, это он. |
| Jesus, I'm a pushover! | Боже, я слабовольна! |
| [Laughing] JESUS, NEIL. | О Боже, Нил. |
| Jesus, he's gotten old. | Боже, как постарел. |
| Jesus, would you hurry up? | Боже, нельзя побыстрее? |