Примеры в контексте "Jesus - Боже"

Примеры: Jesus - Боже
Jesus, I told reven wright that cooper betrayed us - Betrayed me. Boy, was i wrong. Боже, а я сказал Рейвен Райт, что Купер нас предал - предал меня.
Jesus, Mom, what does that have to do with...? Боже, мам, при чем тут...?
JESUS, YOU HAD ME WORRIED THERE FOR A SECOND, GARDNER. Боже, а я уж забеспокоился на секунду, Гарднер.
Jesus, God, did he kill her? Боже, он что, убил её?
Jesus. What kind of burglars are we talking about, here? Боже. на каких "грабителей" вы собрались охотиться?
Jesus, I never opened the feckin' thing! Боже, всегда забываю её открывать.
Jesus, Rory, you're not taking acid, are you? Боже, Рори, ты же не принимаешь кислоту?
The list Jesus, I told you that you should have done it last night! Боже, я ведь велела тебе сделать это ещё вчера!
Jesus, Skip, I didn't leak anything, okay? Боже, Скип, я ничего не сливал, ясно?
Well, Jesus, Tom, at least act like you called me, all right? О Боже, Том, по крайней мере ты поступил правильно, позвонив мне, понимаешь?
Jesus, Todd, those are people, okay? Боже, Тодд, это же люди, алё?
Jesus, what do you care after what he did to you? Боже, ты церемонишься после того, как он с тобой обошёлся?
When I first agreed to come here three months ago, I thought, Jesus, how am I going to survive? Три месяца назад, когда я согласился пройти курс, я думал: Боже, я же там не выживу.
OK, Jesus. I'm sorry. I'm sorry, I didn't mean it. Ладно, боже мой, извини, извини, я не хотел.
That's what Jesus would have done, and that's what these people should do, or else they should admit that God bless America is really just some sort of an empty slogan with no real meaning except for something vague like good luck. Вот что Иисус сделал бы, и это то, что должны сделать эти люди, или ещё они должны признать, что "Боже храни Америку" на самом деле просто некий вид пустого слогана, без реального значения кроме как чего-то расплывчатого типа "удачи".
Jesus, you're a bundle of joy, aren't you? Боже, да ты просто весельчак, да?
I looked at her, I thought, "Jesus, she looks so... she's just a kid." Я смотрела на нее и думала: "Боже, она выглядит... она просто ребенок."
Jesus, I was hoping this guy was either dead or in jail on some other charge. Боже, я надеялась, что этот парень или в тюрьме, или давно на том свете
Jesus, you really do make men out of these boys, don't you? Боже, вы сделали из мальчишек мужчин, не так ли?
Jesus. Silent Reaper? Боже. "Немой жнец"?
Jesus, you are poison. Боже, да ты и есть отрава.
Jesus. I know. Боже, я так и знал!
Steady on. Jesus! Ладно, держи себя в руках, боже!
Jesus, another one? Боже, что еще одно ранение?
Jesus, Gerben. 40? Боже, Гербен, сорок, кто это сказал?