JESUS, WHAT IS WITH YOU? |
Боже, да что с тобой? |
Jesus, didn't we do this already? |
Боже, разве мы не прошли через это? |
Jesus, you'd think they'd leave us alone on our one night of freedom! |
Боже, вы бы подумали, что нас оставят в покое в нашу единственную ночь свободы! |
Jesus, Mike, "Following direct exposure to sarin gas, victims suffer tightness of breath, nausea, - drooling"... |
Боже, Майк. "Вследствие прямого воздействия зарина, жертвы страдают затруднением дыхания, тошнотой, слюноотделением..." |
Jesus, what do you have in mind for tonight? |
Боже, что у тебя за планы на этот вечер? |
Jesus, lady, where's the passion in your life? |
О, Боже, леди, а где же ваша страсть? |
Jesus, what is wrong with you? |
Боже, да что с тобой? |
Jesus, why do I? - Who knows? |
Боже, когда ты думаешь об этом, зачем меня? |
Jesus. Grow up, man. |
Боже, что ты, как маленький? |
But not the way I got it. Jesus, not the way I got it. |
Но не таким образом, Боже, не таким образом. |
THOUSANDS OF MILES AWAY? JESUS, WOULD YOU STOP SCARING ME? |
Боже, перестань уже меня пугать. |
Jesus, look at how I've treated all of you! |
Боже, я же с вами всеми ужасно обращался! |
Jesus, you sure didn't waste any time, did you? |
Боже, ты явно не теряла времени, да? |
Jesus, Agnes, I'm only after getting my tea! |
Боже, Агнес, я только себе заварила чаю! |
Jesus, what is this world coming to? |
О, Боже, куда катится мир! |
Jesus, God, do you ladies want to put on your nightgowns... crack open a tube of cookie dough and talk? |
Боже правый, может вам, леди, стоит одеть пижамы, открыть пачку печенек и как следует выговориться? |
Jesus, what happened to your face? |
О Боже, что у тебя с лицом? |
Jesus, have you told him everything that's going on in my life? |
Боже правый, ты рассказываешь ему все, что происходит в моей жизни? |
Jesus, look, here comes the president now! |
Боже, Боже, смотрите, это же президент. |
Jesus, I just sound like a - like a mistress, don't I? |
О боже, я начал говорить, как ревнивая любовница. |
Jesus, it's taken this long for IA to show up here? |
Боже, как же долго внутренние расследования будут изобличать нас? |
Jesus, do I need to spell it out for you? |
Боже, я должна тебе это по буквам разжевать? |
Jesus, you could've had a whole beach house for that! |
Боже, на эти деньги можно купить целый дом! |
I mean, Jesus, where do you go at 3:00 in the morning? |
Я имею ввиду, Боже, куда ты уходишь в 3:00 утра? |
Jesus, come on, come on! |
Боже, ну же, быстрее! |