Jesus! where did you get this from? |
Боже, откуда это у тебя? |
Jesus, Mitchell, how are you supposed to find anywhere in this place? |
Боже, Митчелл, как здесь можно что-то найти? |
Jesus, I didn't know you could get your legs into that position! |
Боже, я не знала что ноги можно так раздвинуть. |
Jesus, Morelli, you really couldn't have picked up another phone? |
Боже, Морелли, нельзя найти телефон? |
Jesus, they got machine guns! |
Господи боже, у них пулеметы. |
Good grief, holy Lord Jesus! |
О, Господи, ты боже мой! |
Jesus, what's he telling... |
ќ боже, что он рассказывает.! |
I mean, Jesus, they - they see right through us. |
Боже мой, они... они видят нас насквозь. |
For Jesus' sake, what are you talking about? |
Господи Боже, о чем ты говоришь? |
Richie. Jesus, where the hell you been, man? |
Риччи, о боже, где ты был? |
Jesus, Stephanie, come on. I am the police! |
Боже, Стефани, брось, я и есть полиция! |
Jesus, Mick, are you starting to think Louis is innocent? |
Боже, Мик, ты начинаешь думать, что Луи невиновен? |
Well, Jesus, Chuck, how long have I been asleep? |
Боже, Чак, сколько я проспал? |
Jesus, why didn't you at least stop me from doing that? |
Боже, почему ты хотя бы не остановил меня? |
MARTY: Jesus, you smoke, too? |
Боже, ты еще и куришь? |
I've written him a letter. Jesus, Nina, a letter. |
Я написала ему письмо - Боже, Нина, письмо. |
Jesus, when you think about it, why do l? |
Боже, когда ты думаешь об этом, зачем меня? |
JESUS, I THOUGHT I TOLD THAT KID... |
Боже, я же сказал этому ребенку... |
Jesus, Nige, what the hell did you tell them? |
Боже, Найдж, какого черта ты им там наплел? |
Jesus, how do you not know any of this? |
Боже, как ты можешь вообще ничего не знать? |
Jesus, where in the hell is he, then? |
Боже, ну куда его черт занес? |
Jesus, El, how much have you had? |
Боже, Эл, сколько ты выпил? |
I'm on top of her, Jesus! |
А я залез на нее! Боже! |
But, Jesus, really, why do such a thing? |
Боже, ну правда, зачем так делать? |
Jesus, Ray, you couldn't even play by the rules in prison? |
Боже, Рэй, ты даже в тюрьме не можешь соблюдать правила. |