Английский - русский
Перевод слова Integrated
Вариант перевода Объединенного

Примеры в контексте "Integrated - Объединенного"

Примеры: Integrated - Объединенного
The rotation of the formed police units from Djibouti and Jordan and of the Egyptian military contingent was conducted using Transportation and Movements Integrated Control Centre air assets. Ротация сформированных полицейских подразделений из Джибути и Иордании и египетских воинских контингентов была проведена с использованием авиационных средств Объединенного центра управления транспортом и перевозками.
(b) Delays in the establishment of the Transportation and Movements Integrated Control Centre governance framework. Ь) задержки с разработкой базовых принципов организации управления работой Объединенного центра управления транспортом и перевозками.
Further details on personnel, operational costs and the Transportation and Movements Integrated Control Centre are provided in the remainder of the annex. В оставшейся части настоящего приложения приводится дальнейшая информация касательно персонала, оперативных расходов и Объединенного центра управления транспортом и перевозками.
The coordination of airfield infrastructure through the Transportation and Movement Integrated Control Centre had led to safer operations. Координация работы инфраструктуры аэродромов при помощи Объединенного центра управления транспортом и перевозками позволила повысить безопасность операций.
In building up UNIPSIL, we have also taken great care to maintain the temporary nature of the Integrated Peacebuilding Office. Совершая переход к ОПООНМСЛ, мы также с большим тщанием отнеслись к вопросу о сохранении временного характера Объединенного представительства.
1 The terms of reference and the structure of the Integrated Mission Training Centre are in development. 1 Сфера полномочий и структура Объединенного центра профессиональной подготовки персонала миссий находятся на стадии разработки.
He hoped that the establishment of the United Nations Integrated Peacebuilding Office would help coordinate international efforts. Оратор надеется, что создание Объединенного представительства Организации Объединенных Наций по миростроительству поможет скоординировать международные усилия.
The Department of Field Support will ensure that this approach builds on the successful establishment of the Transport and Movements Integrated Control Centre. Департамент полевой поддержки обеспечит, чтобы такой подход был основан на успешном создании Объединенного центра управления транспортом и перевозками.
The guard force is well equipped and receives some logistical support from the United Nations Integrated Office in Sierra Leone. Силы охраны хорошо оснащены и получают некоторую материально-техническую поддержку от Объединенного представительства Организации Объединенных Наций в Сьерра-Леоне.
123 national staff members were certified in diploma programmes conducted by the Integrated Mission Training Centre, including small business training. Аттестация 123 национальных сотрудников, прошедших курс обучения по программам Объединенного учебного центра миссий, в том числе по теме малого предпринимательства.
The newly established Integrated Office will also maintain three small, primarily human rights offices, in Gitega, Ngozi and Makamba. У создаваемого Объединенного представительства будет три небольших отделения - в Гитеге, Нгози и Макамбе, которые будут в основном заниматься правами человека.
(c) Deferment of the implementation of the Integrated Mission Headquarters project. с) переносом сроков осуществления проекта по созданию Объединенного штаба Миссии.
The UNMIL fixed-wing aircraft (B-200) was also used to accommodate special requests by the United Nations Integrated Peacebuilding Office in Guinea-Bissau and UNOWA. Принадлежащий МООНЛ самолет (В-200) использовался также по специальным запросам Объединенного отделения Организации Объединенных Наций по миростроительству в Гвинее-Бисау и ЮНОВА.
Strategic movements, such as rotating and deploying uniformed personnel, will be conducted through the coordination of the Transportation and Movement Integrated Control Centre services using regional air transportation resources. Стратегические перемещения, такие как ротация и развертывание персонала, будут проводиться посредством координации услуг Объединенного центра управления транспортом и перевозками с привлечением региональных воздушных перевозчиков.
My delegation supports the observations and recommendations contained in the report, including the proposal to extend the mandate of the United Nations Integrated Office in Burundi. Моя делегация поддерживает выводы и рекомендации, содержащиеся в докладе, включая предложение о продлении мандата Объединенного представительства Организации Объединенных Наций в Бурунди.
Three months ago, we met in this Chamber to consider the quarterly review of the implementation of the mandate of the United Nations Integrated Peacebuilding Office in Sierra Leone. Три месяца назад мы встречались в этом зале для рассмотрения квартального обзора хода осуществления мандата Объединенного представительства Организации Объединенных Наций по миростроительству в Сьерра-Леоне.
The Peacebuilding Commission has received strong support for these efforts from the United Nations Integrated Peacebuilding Office in Sierra Leone under the leadership of the Executive Representative of the Secretary-General. Комиссия по миростроительству пользуется твердой поддержкой в этих усилиях со стороны Объединенного представительства Организации Объединенных Наций в Сьерра-Леоне, действующего под умелым руководством Исполнительного представителя Генерального секретаря.
The joint communiqué between the political parties has given a clear focus to the political role and profile of the United Nations Integrated Peacebuilding Office in Sierra Leone. В подписанном политическими партиями совместном коммюнике четко прописаны политическая роль и значение Объединенного представительства Организации Объединенных Наций по миростроительству в Сьерра-Леоне.
We endorse the establishment of that Integrated Office, which is innovative in its integration of the Peacebuilding Support Office into the strategic planning and coordination unit. Мы поддерживаем решение об учреждении Объединенного представительства, что станет шагом вперед благодаря интеграции Отделения по поддержке миростроительства в группу стратегического планирования и координации.
In Integrated Support Services, 1 P-4 post will be redeployed from the Joint Logistics Operations Centre to regional offices. В Секторе комплексного вспомогательного обслуживания 1 должность класса С-4 будет переведена из Объединенного центра материально-технического обеспечения в региональные отделения.
"The Security Council welcomes the establishment of the United Nations Integrated Office in Burundi and the support it provides to the peace consolidation process. Совет Безопасности приветствует учреждение Объединенного представительства Организации Объединенных Наций в Бурунди и ту поддержку, которую оно оказывает процессу упрочения мира.
The international community's determination will also be demonstrated through donor support for the United Nations Integrated Office in Sierra Leone, which is tasked with assisting the Government in implementing that strategy. Отражением решимости международного сообщества будет также поддержка донорами Объединенного представительства Организации Объединенных Наций в Сьерра-Леоне, задача которого - помогать правительству в реализации этой стратегии.
The work of the United Nations Integrated Office in Sierra Leone in support of the electoral process will be important. Работа Объединенного представительства Организации Объединенных Наций в Сьерра-Леоне по поддержанию процесса проведения выборов будет иметь весьма важное значение.
The establishment of its successor - the United Nations Integrated Office in Burundi - was a good example of a smooth transition from peacekeeping to peacebuilding. Создание Объединенного представительства Организации Объединенных Наций в Бурунди, преемника Операции - это хороший пример плавного перехода от поддержания мира к миростроительству.
Expected savings from the implementation of the Transportation and Movements Integrated Control Centre Прогнозируемая экономия средств в результате создания объединенного центра управления переводами