Английский - русский
Перевод слова Instead
Вариант перевода Однако

Примеры в контексте "Instead - Однако"

Примеры: Instead - Однако
Instead, Slick and Kantner invited him to join the band permanently. Однако в 1974 году Слик и Кантнер пригласили его присоединиться к группе в качестве постоянного участника.
Instead, 2 major coordination bodies were set up and contributed to reaching the planned objective. Однако было создано 2 основных координационных органа, работа которых способствовала достижению поставленной цели.
However, the report should not be made available simultaneously to the Member States and the general public; instead, the Organization should issue it to the Member States first, to allow them to take the appropriate action, and only then release it to the public. Однако доклад не следует одновременно представлять государствам-членам и широкой общественности; вместо этого Организации следует прежде всего издавать его для государств-членов, с тем чтобы они могли принять надлежащие меры, и только затем представлять его общественности.
In theory, the producers of these outmoded models should drop their prices to match the new competition but perhaps instead they simply stop producing these outmoded models, leaving their prices unchanged. В теории производители этих устаревших моделей должны снизить свои цены из-за появления этих новых конкурирующих товаров, однако вместо этого они, возможно, просто-напросто прекращают производство этих устаревших моделей, оставляя их цены прежними.
Anyway I agree with you that the Asus has taken a good direction... I often work with machines instead acer and their quality in general there is much to discuss... however the aspire one is really ganzetto! В любом случае я согласен с вами, что Asus приняло хорошо направлении... Я часто работаю с машинами, а не Acer, а их качество в целом предстоит еще многое обсудить... Однако Aspire One действительно ganzetto!
RAD is not a description of insecure attachment styles, however problematic those styles may be; instead, it denotes a lack of age-appropriate attachment behaviours that may appear to resemble a clinical disorder. Реактивное расстройство привязанности - это не описание ненадёжных стилей привязанности, однако они могут быть частью него; наоборот, она обозначает отсутствие соответствующего возрасту поведения привязанности, которое может проявиться в виде клинического расстройства.
More generally, it was suggested that obligations relating to maritime safety should not be open to derogation under the draft instrument, but support was also expressed for the contrary view that safety issues should instead be left to public law. В более общем плане было высказано мнение о том, что в проекте документа не следует предусматривать возможности отклонения от обязательств, касающихся обеспечения безопасности на море, однако определенную поддержку получило также мнение о том, что вопросы безопасности должны регулироваться в соответствии с нормами публичного права.
However, as the representative of Zaire arrived in New York expecting to present the State party's initial report, the Committee instead agreed that the representative of Zaire would make an oral report on an exceptional basis on the situation of women in Zaire. Однако, поскольку представитель Заира прибыла в Нью-Йорк, рассчитывая представить первоначальный доклад государства-участника, Комитет постановил, что представитель Заира в виде исключения сделает устный доклад о положении женщин в Заире.
It was reported that the presiding officer of the Court had ordered the jail authorities to conduct a medical examination of all four and send a report to him, but the police had allegedly ignored that order and instead had taken the four to an unidentified police station. Сообщалось, что председательствующий в суде отдал тюремным властям распоряжение провести медицинское обследование всех четырех лиц и представить ему доклад, однако полиция, как утверждается, проигнорировала это распоряжение и вместо этого отправила указанных четырех лиц в неизвестный полицейский участок.
The Prime Minister did, however, keep the notion of a referendum alive by proposing instead to call one on policing should the existence of the Republika Srpska police be threatened. Председатель правительства Республики Сербской, однако, остался верным идее референдума, предложив вместо этого провести референдум о деятельности полиции, если нависнет угроза для существования полиции Республики Сербской.
However, they did not do so, but instead petitioned the President for clemency. On 6 April 1999, the President granted a 90 days reprieve, in order to examine the request for pardon. Однако они не сделали этого и направили на имя президента прошение о помиловании. 6 апреля 1999 года президент отсрочил на 90 дней дату исполнения приговора, с тем чтобы рассмотреть ходатайство о помиловании.
However, in its reply to the article 34 notification, Karim Bennani changed the basis of its calculation of its profit margin using instead the profit margin appearing in its financial statements for the years 1989 and 1990. Однако в своем ответе на уведомление по статье 34 "Карим Беннани" изменила основу расчета своей прибыли, используя вместо этого норму прибыли, фигурирующую в ее финансовой отчетности за 1989-1990 годы.
The Department's proposal to reorganize its Policy Planning Unit and Mediation Support Unit into a combined policy, partnerships and mediation support division, however, was not approved by the General Assembly, which instead approved seven additional posts for the Mediation Support Unit. Однако Генеральная Ассамблея не поддержала предложение Департамента реорганизовать его Группу планирования политики и Группу поддержки посредничества в Отдел политики, партнерских связей и поддержки посредничества, утвердив вместо этого семь дополнительных должностей для Группы поддержки посредничества.
However, owing to the diversity of international organizations, we do not advocate for a generic definition, but instead consider that the internal rules of each international organization govern with respect to defining an "organ" of that organization. Однако из-за многообразия международных организаций мы не выступаем за разработку общего определения, а, напротив, считаем, что вопрос об определении «органа» организации решается на основании внутренних правил каждой международной организации.
It may not be possible in the time available, however, to include fully developed compliance procedures as part of the instrument as adopted, which might instead be limited to instructing the governing body to develop compliance procedures at some later time. Однако с учетом имеющегося в распоряжении комитета времени включение в документ - в том виде, в каком он принят, - всесторонне разработанных процедур соблюдения может оказаться невозможным, и он может ограничиться включением адресованного руководящему органу указания разработать процедуры соблюдения на более позднем этапе.
Before the Migration Board he stated that it had taken him 10 months to get 3 months respite for doing military service; however, during a visit to the Swedish Embassy in 1998, he instead stated that he had received a respite until 2000. Совету по миграции он заявил, что потратил десять месяцев на то, чтобы получить трехмесячную отсрочку от прохождения воинской службы; однако во время посещения шведского посольства в 1998 году он указал, что получил отсрочку до 2000 года.
However, is there any way I can skip doing that and instead, not do that? Однако, не получится ли как-то мне этого избежать и вместо этого этим не заниматься?
Staff serve in non-family duty stations and hence work and stay there; however, staff will never consider the duty station their home or even a place to live; instead, it is simply the place where they work for a defined period. Сотрудники назначаются в «несемейные» места службы, и поэтому они работают и живут там; однако они никогда не будут считать такое место службы своим домом или даже местом жительства; они просто будут считать его местом своей работы на определенный период времени.
The Mission's management recognized the need to convene the Board, but stated that owing to the imminent liquidation of the Mission, all contingent-owned equipment issues would be handled instead by the Director of Mission Support. Руководство Миссии признало необходимость созыва Комиссии, однако заявило, что в связи с предстоящей ликвидацией Миссии все связанные с принадлежащим контингентам имуществом вопросы будут решаться не ею, а Директором отдела поддержки Миссии.
However, the initial release of the album on Elektra in Canada (on both vinyl and cassette) was not the remixed version, but instead the original Leathür version with an Elektra label on it, and it included "Stick to Your Guns". Однако выпуск альбома на Elektra Records в Канаде (как на виниле, так и на кассете) был версией Leathür Records, но с лейблом «Elektra» на обложке, и включал песню «Stick to Your Guns».
Instead, the law required transparency and reporting obligations, such as detailed identification on the source of contributions above a certain threshold amount. Однако законодательство требует соблюдения обязательств, касающихся обеспечения прозрачности и подотчетности, например подробной идентификации источника взносов, превышающих определенную пороговую сумму.
Instead, it affects the user's thoughts, knowledge or feelings. Однако она воздействует на мысли, знания и чувства пользователя.
Instead, governments have prioritized the elimination of budget deficits and the national debt. Однако правительство в качестве приоритетной задачи занимается ликвидацией бюджетного дефицита и национального долга.
Instead, the ambitious prince seized the throne for himself in 1255 and began a campaign of territorial expansion into West Africa. Однако, честолюбивый принц захватил трон в 1255 году и начал кампанию территориальной экспансии в Западной Африке.
Instead, in 1940 the German occupation of Norway terminated all civilian aviation until 1945. Однако в 1940 году немецкая оккупация Норвегии положила конец всей гражданской авиации вплоть до 1945 года.