Английский - русский
Перевод слова Innovation
Вариант перевода Инновационных

Примеры в контексте "Innovation - Инновационных"

Примеры: Innovation - Инновационных
Industrial investment, partnerships and innovation systems generate growth and employment. Стимулирование экономического роста и создание рабочих мест за счет промышленных инвестиций, развития партнерских связей и внедрения инновационных систем.
Industrial policies and strategies encourage South-South investment, technology transfer and innovation systems. Политика и стратегии промышленного развития поощряют инвестиции, передачу технологий и создание инновационных систем Юг - Юг.
Priority is accorded to agribusiness, high technologies and innovation. Приоритетными являются проекты в агропромышленном комплексе, в области высоких технологий и в инновационных отраслях.
It also analyzed open innovation issues related to intellectual property. Кроме того, были проанализированы вопросы открытых инновационных систем применительно к интеллектуальной собственности.
Incumbent monopolists may squelch innovative competitors, thereby discouraging innovation. Существующие монополисты могут задавить инновационных конкурентов, сдерживая тем самым инновационную деятельность.
The Platform will broker partnerships between existing initiatives in support of agricultural innovation, including cooperation between countries of the global South. Эта платформа станет посредническим звеном для налаживания партнерских отношений между существующими инициативами в целях поддержки инновационных сельскохозяйственных методов, включая сотрудничество между странами глобального Юга.
Poverty could not be eradicated without industries that promoted innovation and technology transfer. Нищету невозможно искоренить без отраслей промышленности, содействующих раз-витию инновационных технологий и передаче технологий.
Although such an approach should not exclude radical innovation, it might be less appropriate for smaller enterprises. Хотя такой подход не должен исключать радикальных инновационных инициатив, он может быть в меньшей степени применим к малым предприятиям.
Long-term finance for infrastructure, innovation and low-carbon investment Долгосрочное финансирование инфраструктуры, инновационных проектов и инвестирование в низкоуглеродные технологии
By using innovation and technology alongside local knowledge, the international community could increase productivity and build the resilience of agricultural food production systems. Международное сообщество могло бы, за счет использования инновационных методов и технологий, а также местных знаний, добиться повышения продуктивности и устойчивости сельскохозяйственных систем производства продовольствия.
At the same time it would champion free trade and technology innovation, transfer and diffusion, and would seek to promote financial stability. В то же время его члены намерены отстаивать принципы свободной торговли и внедрения, передачи и распространения инновационных технологий и будут стремиться к укреплению финансовой стабильности.
To promote innovation and investment in education and technology, a number of initiatives were worth exploring. В целях поощрения инновационных подходов и инвестиций в области образования и технологического развития следует проанализировать ряд инициатив.
In addition, more than 15 UNICEF staff members authored scientific abstracts linked to innovation. Кроме того, более 15 сотрудников ЮНИСЕФ представили свои научные тезисы с изложением инновационных подходов к решению этой проблемы.
In addition to these traditional interventions, there are a number of more novel instruments that are becoming widespread, such as public-private partnerships for innovation, innovation vouchers and the benchmarking of innovation efforts. Помимо этих традиционных видов вмешательства, имеются ряд более новаторских инструментов, получающих широкое распространение, например государственно-частное партнерство в интересах инноваций, инновационные ваучеры и бенчмаркинг инновационных усилий.
A close alignment between entrepreneurship and innovation policies would contribute to improving innovation performance and increasing the efficiency of national innovation systems. Тесная увязка мер политики в области предпринимательства и инноваций будет способствовать улучшению инновационной деятельности и повышению эффективности национальных инновационных систем.
A new innovation paradigm should recognize that there was diversity in the innovation arrangements that could be used in developing countries to build innovation capabilities. В рамках новой инновационной парадигмы следует признать, что существует широкое многообразие инновационных механизмов, которые можно использовать в развивающихся странах для укрепления инновационного потенциала.
This is a classic tool for strengthening key linkages in national or sectoral innovation systems that support innovation in particular industries. Такие альянсы являются классическим инструментом укрепления важнейших связей в национальных или отраслевых инновационных системах, поддерживающих инновационную деятельность в конкретных секторах.
The diversity in the innovation potential of different regional innovation systems is related to the density of external and internal linkages. Многообразие инновационного потенциала различных региональных инновационных систем связано с плотностью внешних и внутренних связей.
This can be done by pooling resources of national innovation institutions and fostering cooperation and coordination in innovation and pre-competitive research. Это можно сделать на основе объединения ресурсов национальных инновационных институтов и укрепления сотрудничества и координации в сфере инновационных и предшествующих конкурентной борьбе исследований.
Much effort was needed to design innovation systems to be useful and user-friendly for those involved in pro-poor innovation and entrepreneurship. Для создания инновационных систем, которые были бы полезны и удобны для тех, кто занимается инновационной и предпринимательской деятельностью, ориентированной на бедные слои населения, требуется очень серьезная работа.
Governments can support such endeavours by linking national research and innovation systems, institutions and actors to global knowledge and innovation hubs. Такие начинания должны получать поддержку со стороны государства в виде оказания содействия выходу национальных научно-исследовательских и инновационных систем, институтов и специалистов на глобальные центры знаний и инноваций.
Institutions and their interactions with the other components of the innovation processes are central to the national system of innovation. Институты и модели их взаимодействия с другими компонентами инновационных процессов играют центральную роль в национальной инновационной системе.
Assistance for innovation: Enterprises in Monaco can also obtain assistance for innovation. Дотации на внедрение новшеств: Предприятия Монако могут получить также дотации на внедрение инновационных идей и предложений.
It was generally agreed that national systems of innovation, including sectoral innovation systems analysis, provided a useful framework for the reviews. Было выражено общее мнение, что национальные инновационные системы, включая анализ отраслевых инновационных систем, служит полезной основой для проведения обзоров.
Organizational learning drives innovation and is a key in developing and connecting the various elements of innovation systems. Организационное обучение служит движущей силой инноваций и ключевым фактором развития и сочетания различных элементов инновационных систем.