Английский - русский
Перевод слова Improvement
Вариант перевода Расширение

Примеры в контексте "Improvement - Расширение"

Примеры: Improvement - Расширение
Improving the effectiveness of preferential market access requires improvement of the coverage and predictability of preference schemes and liberalization of rules of origin. Расширение преференциального доступа на рынки требует расширения охвата и повышения степени предсказуемости преференциальных схем, а также либерализации правил определения происхождения товаров.
They must lead to job creation, enhanced employment opportunities and, ultimately, overall improvement in the daily lives of local populations. Они должны обеспечить создание рабочих мест, расширение возможностей занятости и, в конечном итоге, всестороннее улучшение повседневной жизни местного населения.
Despite the economic constraints, we are determined to ensure the expansion and improvement of health services for all Kenyans. Несмотря на экономические трудности, мы решительно намерены обеспечить расширение объема и повышение качества услуг в области здравоохранения для всех кенийцев.
The sums being spent on improvement and extension of prisons in 1999 amounted to 700 million pesos. Суммы, выделенные на реконструкцию и расширение пенитенциарных учреждений в 1999 году, составляют 700 млн. песо.
Expansion and improvement of agriculture and its practice are encouraged by the territorial Government. Правительство территории поощряет расширение и развитие сельского хозяйства и внедрение передовых методов.
The improvement and extension of data in an integrated global database is an ongoing priority of the Organization. Совершенствование и расширение массива информации в рамках комплексной глобальной базы данных остается одной из приоритетных задач Организации.
This was reflected in the continuous extension and improvement of the World Bank's performance index in relation to lending and creditworthiness. Об этом свидетельствует постоянное расширение и совершенствование индекса эффективности экономики, используемого Всемирным банком при кредитовании и оценке кредитоспособности.
The significant improvement in the utilization ratio in 2001 resulted from a substantial increase in product coverage in 2000. Существенное повышение коэффициента использования в 2001 году отражает значительное расширение товарного охвата в 2000 году.
Closer cooperation with clients has enabled performance and service improvement. Расширение сотрудничества с клиентами позволяет повысить качество работы и обслуживания.
Change Management can be seen as a series of activities that cause a desired improvement or enhancement to an existing system or organization. Управление преобразованиями можно рассматривать как серию мероприятий, обеспечивающих желаемое совершенствование деятельности или расширение имеющейся системы или организации.
Broadening of educational opportunities and improvement of national education systems have received utmost importance and high priority. Расширение возможностей получения образования и улучшение национальных систем образования рассматриваются как важнейшие и наиболее приоритетные задачи.
Expansion and improvement of school canteens. расширение сети школьных столовых и повышение качества их работы.
Papua New Guinea noted that, despite increased stakeholder participation, there had been little improvement in the livelihoods of people in local communities. Папуа - Новая Гвинея отметила, что, несмотря на расширение участия заинтересованных сторон, какого-либо заметного улучшения условий жизни в местных общинах не произошло.
Pasture and genetic improvement programmes as well as the expansion of the meat industry form the core of the Territory's agricultural development strategy. Основу стратегии развития сельского хозяйства территории составляют программы улучшения качества пастбищ и генетического материала, а также расширение мясной промышленности.
Another area of improvement was enhancing collaboration between the Unit and participating organizations. Еще одним улучшением является расширение сотрудничества между Группой и участвующими организациями.
The increase in the fiscal base and the improvement on the expenditure efficiency are fundamental for all developing countries. Основополагающее значение для всех развивающихся стран имеют расширение налоговой базы и повышение эффективности расходования бюджетных средств.
Expansion of international cooperation for the improvement of women's reproductive health, childbirth, and child rearing. Расширение международного сотрудничества по улучшению репродуктивного здоровья женщин, рождения и воспитания детей.
It must address both enlargement of the membership and improvement of its working methods. Она должна обеспечить как расширение членства Совета, так и улучшить методы его работы.
The expansion and improvement of these services is continuing. Продолжается расширение и совершенствование этого вида услуг.
There has been an improvement and expansion of physical facilities like classrooms at all levels. Налицо улучшение состояния и расширение материально-технической базы, в частности классных помещений, на всех уровнях.
The increased use of technology at the ports of entry has led to significant improvement in the processing of arriving passengers. Расширение масштабов использования современных технологий в пунктах въезда содействовало значительному улучшению работы с прибывающими пассажирами.
Interlocutors pointed to an improvement in the capacity of local administrations and an increased presence of the State throughout the country. Участники встреч указали на укрепление потенциала органов местного самоуправления и расширение присутствия государственных органов во всех районах страны.
(c) The improvement of legislation and budget policies that support Access to Justice; с) совершенствование законодательства и бюджетной политики, направленных на расширение доступа к правосудию;
Its infrastructure development plan included the construction of four-lane highways linking to nine border crossing points, the expansion of a high-quality public transport system in urban areas and the improvement of rail networks. Его план развития инфраструктуры предусматривает строительство четырехполосных автомагистралей, которые будут связывать девять пунктов пересечения границы, расширение высококачественной системы общественного транспорта в городских районах и модернизацию железнодорожных сетей.
Incremental development: This term refers to the gradual expansion and improvement of individual houses, infrastructure and services, and neighbourhoods as a whole. Поэтапное развитие: этот термин означает постепенное расширение и модернизацию отдельных зданий, инфраструктуры и услуг, а также жилых районов в целом.