Английский - русский
Перевод слова Improvement
Вариант перевода Расширение

Примеры в контексте "Improvement - Расширение"

Примеры: Improvement - Расширение
Improvement of the exchange of information on commercial opportunities and specific trading conditions Расширение обмена информацией о конкретных возможностях и условиях для торговли
Component B: Improvement of post-harvest storage capacity and enhancement of year-round seed production in 3 strategic points: Компонент В: Расширение возможностей по послеуборочному хранению и наращиванию круглогодичного производства семян в трех основных пунктах:
Improvement of the access to services for HIV/AIDS counseling and testing Расширение доступа к услугам в области консультирования и тестирования на ВИЧ/СПИД.
Improvement of the educational potential of families; расширение возможностей семьи в плане образования;
(a) Improvement of knowledge and understanding of climate change and sea level rise. а) расширение знаний о явлениях, связанных с изменениями климата и повышением уровня моря, и более углубленное их понимание.
Improvement in the knowledge, skills and abilities of staff Углубление знаний персонала, расширение его навыков и возможностей;
(p) Improvement of the awareness, understanding and integration of environmental considerations into the internal and external operations of financial services institutions. р) расширение осведомленности об экологических аспектах, углубление их понимания и их учет во внутренних и внешних операциях учреждений, занимающихся оказанием финансовых услуг.
Improvement of access, humanization and satisfaction of contacts of citizens with the health system and expanding the communication and cooperation among various health-care providers. расширение доступа, придание более гуманного и доброжелательного характера контактам граждан с системой здравоохранения, а также углубление связей и сотрудничества между различными медицинскими учреждениями.
(c) Improvement and extension of the workshops. с) улучшение и расширение рабочих цехов.
Improvement of the operation and expansion of the Edusat network (SEP) Улучшение работы и расширение сети ЭДУСАТ (Минпрос)
Number of beneficiaries receiving the assistance. Improvement of existing education facilities. Расширение имеющихся возможностей и повышение качества услуг в области образования.
Improvement in the basic conditions for the employment of women and increased employment. Улучшение базовых условий занятости женщин и расширение занятости.
The fifth lesson: Improvement of the people's awareness and capacity for the enjoyment of human rights Пятый урок: Повышение осведомленности людей и расширение их возможностей пользоваться правами человека
Improvement of agricultural technical services and access to markets Улучшение технического обслуживания сельскохозяйственной техники и расширение доступа к рынкам
Improvement in the level of maternal and child health care and in people's awareness and use of health care services, as well as expanded coverage. Улучшение состояния здоровья матери и ребенка, повышение уровня осведомленности населения, а также расширение услуг в сфере здравоохранения, включая расширение медицинского страхования.
Improvement of conditions for tourism in order to accommodate an increased influx of visitors to the region; this would involve, inter alia, measures to expedite customs and immigration formalities. Улучшение условий туризма, что должно позволить расширение потоков туристов в регион, включая, в частности, меры по упрощению миграционных и таможенных процедур.
Future work: Improvement of the new database on institutional investment and saving and its expansion to include comprehensive and internationally comparable statistics on funded pension plans as a contribution to the OECD ageing project. Будущая работа: Совершенствование новой базы данных об институциональных сбережениях, капиталовложениях и расширение ее охвата с целью включения всеобъемлющих и международно сопоставимых статистических данных о схемах пенсионного обеспечения в качестве вклада в проект по проблемам старения населения ОЭСР.
In an effort to address that mismatch, the Government has launched the Education and Training Sector Improvement Programme, which is a strategic plan to increase the service delivery in the education sector. Пытаясь устранить этот дисбаланс, правительство нашей страны начало реализацию Программы по совершенствованию образования и профессиональной подготовки, которая представляет собой стратегический план, направленной на расширение числа образовательных услуг.
Improvement of the existing infrastructure of 90 per cent of the health care centres in the region (provision of equipment, remodelling and expansion); улучшение существующей инфраструктуры в 90% пунктов первой медицинской помощи в регионе (финансирование, реконструкция и расширение);
Improvement of the stock of infrastructure must then rise at the level of a national priority in the effort to increase economic growth in the medium term. Поэтому в рамках усилий по повышению темпов экономического роста в среднесрочной перспективе расширение инфраструктурной базы должно быть возведено в ранг национальных приоритетов.
Improvement of the capacity for human resources help desk support to respond to requests and enquiries from DPKO and DFS Расширение возможностей бюро технической помощи по вопросам людских ресурсов в плане удовлетворения заявок и просьб, поступающих от ДОПМ и ДПП
Improvement of the framework for vocational training and for continuing education and training Расширение возможностей для профессиональной подготовки и непрерывного обучения и подготовки кадров
Improvement of the quality of life To promote regional cooperation in harmonizing social policies and setting standards and regulations for improving the quality of life; to support an integrated national implementation of the recommendations of global conferences on social development. Расширение регионального сотрудничества в деле согласования социальной политики и введения стандартов и положений, направленных на повышение качества жизни; содействие комплексному осуществлению на национальном уровне рекомендаций, вынесенных на глобальных конференциях по социальному развитию.
(c) Improvement in the ability of managers to meet the Department's personnel requirements: improved timeliness of recruitment requests, personnel actions and completion of performance appraisal system forms. с) Расширение возможностей руководителей по удовлетворению кадровых потребностей Департамента: повышение своевременности представления заявок на набор персонала, решений по кадровым вопросам и заполнения форм системы служебной аттестации.
Improvement of individual's and couple's knowledge and skills as regards the right of free choice as to the number of children and when to have children; расширение знаний и навыков отдельных лиц и пар в отношении права на свободный выбор количества детей и времени их рождения;