| Incorporating the concept of equity in the National Budget had a very important political impact. | Включение понятия равенства в Государственный бюджет имело большой политический резонанс. | 
| This would require relatively important human resources. | Для выполнения этой задачи потребуется относительно большой объем людских ресурсов. | 
| The G-20 Seoul Summit may well have initiated that important process. | И вполне возможно, что Сеульский саммит «Большой двадцатки» уже начал этот важный процесс. | 
| 'Minor' holdings are those not considered so economically important. | Ко второй группе относятся "малые" хозяйства, которые не рассматриваются в качестве обладающих большой экономической значимостью. | 
| The United Kingdom is actively involved in this important contribution to international harmonisation. | Соединенное Королевство принимает активное участие в этом процессе и вносит большой вклад в дело международного согласования. | 
| For a successful implementation of these activities, the contribution of the national coordinators and/or national experts is extremely important. | Успешное осуществление этих мероприятий в чрезвычайно большой степени зависит от вклада национальных координаторов и/или национальных экспертов. | 
| The institutional framework supporting implementation of the Convention was considered very important. | Был сделан вывод о большой важности институциональной основы в поддержку осуществления Конвенции. | 
| It's not a large congregation, so it is important my personal contact. | Это не такой большой приход, поэтому очень важно личное общение. | 
| 'Cause he's a big, important prosecutor, and I'm just a house man. | Потому что он большой и важный прокурор, а я просто домохозяин. | 
| Someone important must be arriving because they're making a big entrance. | Должно быть, прибудет кто-то важный они готовят большой въезд. | 
| We start tonight with a big and important issue. | Сегодня мы начнем с большой и важной проблемы. | 
| Fifth, the Group of Eight's recent announcement regarding cancellation of the external debt of heavily indebted poor countries was an important step. | В-пятых, важным шагом стало недавно сделанное «большой восьмеркой«объявление о списании внешних долгов бедных стран с крупной задолженностью. | 
| Delegations agreed that scientific knowledge was very important for the successful implementation of ecosystem approaches. | Делегации соглашались с большой важностью научных знаний для успешного внедрения экосистемных подходов. | 
| Such evidence is particularly important given the prolonged period of time over which this particular work appears to have been performed. | Такие доказательства особенно важны с учетом большой продолжительности заявленных работ. | 
| The report of the Panel raises important issues to be investigated which are of interest to Uganda. | В докладе Группы поднимаются важные вопросы, нуждающиеся в расследовании и представляющие для Уганды большой интерес. | 
| Our service capability was an important factor in winning such a high proportion of these contracts. | Наши сервисные возможности были важным фактором выигрыша такой большой части этих контрактов. | 
| It is especially important for websites with multifaceted structure and huge amount of information. | Это особенно важно для тех сайтов, где разветвленная структура и большой объем данных. | 
| Preservation of the heritage became an important and main task of the Kyrgyz radio after the collapse of the great Soviet country. | Эта основная цель, сохранение наследия стала важной и главной задачей Кыргызского радио после развала большой советской страны. | 
| "PharmExpo Uzbekistan" is a very important specialized exhibition in Uzbekistan that arises interest both in native and foreign companies. | "PharmExpo Uzbekistan" является важной специализированной выставкой в Узбекистане, вызывающей большой интерес как среди отечественных, так и зарубежных компаний. | 
| Another important factor was the development in the late 18th and early 19th centuries of museums with large natural history collections. | Еще одним важным фактором было появление в конце XVIII и начале XIX столетия музеев с большой коллекцией естественной истории. | 
| Because it's an important birthday, and he deserves a big party with all his friends and loved ones. | Поскольку это - важный день рождения, и он заслуживает большой вечеринки со всеми своими друзьями и любимыми. | 
| It's very big and that's important. | Он очень большой и это крайне важно. | 
| It joined the OECD and is an important member of the G-20. | Она присоединилось к ОЭСР и является важным членом «Большой Двадцатки». | 
| On the other hand, the G-7 made a truly important contribution in offering debt relief. | С другой стороны, страны большой восьмерки сделали воистину важный вклад, предложив облегчить бремя долгов. | 
| Two matters - besides the shaky global economy - are especially important for the G-8 summit. | Два вопроса, помимо шаткой мировой экономики, являются особенно важными для саммита «Большой восьмерки». |